Vertaal
Naar andere talen: • rentrer > DErentrer > ENrentrer > ES
Vertalingen rentrer FR>NL
[ʀɑ̃tʀe]

1 venir de nouveau dans un lieu - teruggaan - terugkomen

  'rentrer dans la maison'
  terugkeren in het huis

avec l'aux. être


2 revenir chez soi - thuiskomen

  'rentrer à la maison'
  thuiskomen

  'Il est tard, je vais rentrer.'
  Het is laat, ik ga naar huis.

  'Ils sont rentrés de l'école.'
  Ze zijn thuisgekomen uit school.


3 aller dans un lieu, dans ··· - (weer) naar binnen gaan

  'rentrer dans la pièce'
  de kamer weer ingaan

  'Cela ne rentre pas dans mon sac.'
  Dat past niet in mijn tas.


4 venir toucher ··· avec violence - botsen op/tegen

  'La voiture est rentrée dans le mur.'
  De auto is tegen de muur gebotst.


5   rentrer dans l'ordre
être de nouveau normal - weer normaal zijn

  'Tout est rentré dans l'ordre.'
  Alles is weer normaal.
[ʀɑ̃tʀe]


1 mettre dans ··· , à l'intérieur - binnenhalen

  'rentrer la voiture au garage'
  de auto in de garage zetten

  'Le chat a rentré ses griffes.'
  De kat heeft zijn klauwen ingetrokken.

avec l'aux. avoir

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
rentrer (ww.) ingaan (ww.) ; weerkeren (ww.) ; wederkeren (ww.) ; terugkomen (ww.) ; terugkeren (ww.) ; teruggaan (ww.) ; retourneren (ww.) ; omkeren (ww.) ; naar binnen halen (ww.) ; keren (ww.) ; inrijden (ww.) ; inhalen (ww.) ; binnenzetten (ww.) ; binnentreden (ww.) ; binnenstappen (ww.) ; binnenrijden (ww.) ; binnenlopen (ww.) ; binnenkomen (ww.) ; binnengaan (ww.) ; betreden (ww.)
rentrer heropenen ; tussenvoegen ; laten inspringen ; inspringen
Bronnen: interglot; Trueterm; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `rentrer`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: partir
FR: regagner
FR: réintégrer
FR: rejoindre
FR: repartir
FR: revenir

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: il va lui rentrer dedans (arg.) NL: hij stormt op hem af
FR: faire rentrer qc. dans sa tête NL: iets erin stampen
FR: tout est rentré dans l'ordre NL: alles is weer normaal
FR: rentrer dans ses droits NL: zijn rechten terugkrijgen
FR: rentrer dans les grâces de quelqu'un. NL: iemands gunst herwinnen
FR: rentrer en soi-même NL: in zichzelve keren
FR: vouloir rentrer sous terre NL: wel door de grond willen zinken
FR: colère rentrée NL: ingehouden woede