Vertaal
Naar andere talen: • bouche > DEbouche > ENbouche > ES
Zie ook: bouché

Vertalingen bouche FR>NL
[buʃ]

1 mond

  'respirer par la bouche' door de mond ademen
  de bouche à oreille
par la parole - van mond tot mond

  'transmettre de bouche à oreille'
  van mond tot mond overbrengen


2 ouverture - opening

  'une bouche d'aération'
  een luchtkoker

  'une bouche de métro'
  een metro-ingang
[buʃ]


1 bloqué, fermé - dichtgestopt

  'L'évier est bouché.'
  De gootsteen is verstopt.

  'avoir le nez bouché'
  een verstopte neus hebben

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
bouche (v) de bek (m) ; de mond (m) ; de muil (m)
bouche afgedicht ; gedicht ; verstopt ; bek ; cavum oris ; heiïg ; keelstuk ; luchtdoorlaat ; mistig ; mond ; mondholte ; monding
Bronnen: Omegawiki.org; interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `bouche`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: bec
FR: cavité
FR: clapet
FR: gosier
FR: goule
FR: goulot
FR: museau
FR: rostre

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: le bouche à  bouche NL: de mond-op-mondbeademing
FR: rester bouche béante NL: met open mond staan kijken
FR: garder qc. pour la bonne bouche NL: het lekkerste voor het eind bewaren
FR: bouche close! NL: mondje dicht!
FR: rester bouche close NL: met de mond vol tanden blijven staan
FR: avoir le coeur sur la bouche NL: het hart op de tong hebben
FR: fermer la bouche à  quelqu'un. NL: iemand de mond snoeren
FR: fine bouche NL: lekkerbek
FR: s'ôter les morceaux de la bouche pour quelqu'un. NL: zich voor iemand het eten uit de mond sparen
FR: faire la petite bouche NL: kieskeurig zijn
FR: être (porté) sur sa bouche NL: van lekker eten houden
FR: provisions de bouche NL: levensmiddelen
FR: bouche à  feu NL: vuurmond
FR: bouche d'incendie NL: brandkraan
FR: bouches NL: riviermond