Vertaal
Naar andere talen: • usagé > DEusagé > ENusagé > ES
Zie ook: usage

Vertalingen usagé FR>NL
[yzaʒ]

1 coutume, habitude - gebruik - gewoonte

  'respecter les usages d'un pays'
  de gebruiken van een land respecteren

  'Il est d'usage de payer d'avance.'
  Het is gebruikelijk vooruit te betalen.


2 utilisation - gebruik

  'l'usage d'Internet'
  het gebruik van internet

  faire usage de
   (= se servir de) - gebruik maken van

  hors d'usage
   (= que l'on ne peut plus utiliser) - buiten gebruik

  'un véhicule hors d'usage'
  een kapot voertuig

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
usage (m) de behandeling (v) ; het woordgebruik ; het volksgebruik ; de usance ; de traditie (v) ; het taalgebruik ; de overlevering (v) ; de hantering (v) ; de gewoonte (v) ; het gebruik
le usagehet gebruiken ; doeleinden ; doeleind
usage uitgebuit ; tweedehands ; geëxploiteerd ; gebruikt ; afgewerkt ; gebruik
Bronnen: interglot; Trueterm; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `usagé`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: bénéfice
FR: disposition
FR: possession
FR: profit
FR: usufruit
FR: utilisation

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: à  (l')usage (de) NL: voor
FR: faire usage de NL: gebruiken
FR: faire de l'usage (spreektaal) NL: duurzaam zijn
FR: hors d'usage NL: in onbruik geraakt
FR: mettre en usage NL: in het werk stellen
FR: usage du monde NL: (het) zich gemakkelijk bewegen
FR: d'usage NL: gebruikelijk