Vertaal
Naar andere talen: • part > DEpart > ENpart > ES
Vertalingen part FR>NL
[paʀ]

1 partie, morceau - deel

  'une part de gâteau'
  een stuk taart


2   prendre part à ···
participer à ··· - deelnemen aan iets

  'prendre part à une discussion'
  deelnemen aan een discussie


3   faire part de ··· à ···
informer ··· de ··· - iemand iets mededelen


4   pour ma part
en ce qui me concerne - wat mij betreft


5   à part

6 à côté, à l'écart - apart

  'mettre ··· à part'
  iets apart leggen

  'prendre ··· à part pour lui parler'
  iemand apart nemen om te praten


7 en excluant, sauf - behalve

  'Tout va bien, à part ça.'
  Alles gaat goed, behalve dat.


8   de la part de ···
venant de ··· - namens iemand

  'C'est gentil de sa part.'
  Het is aardig van hem.

  'C'est de la part de qui ?'
  Namens wie is dit ?


9   d'une part... d'autre part...
d'un côté... d'un autre côté... - enerzijds... anderzijds...


10   de toutes parts
de tous les côtés - aan van alle kanten

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
part (v) de element (m) ; het stuk ; het segment ; het rantsoen ; de portie (v) ; de part ; het onderdeeltje ; het onderdeel ; het noodrantsoen ; het ingrediënt ; de inbreng (m) ; de fractie (v) ; de dosis (v) ; het deeltje ; het deel ; de component (m) ; de bijdrage ; het bestanddeel ; het basisbestanddeel ; het aandeel
part aandeel ; recht van deelneming ; bewijs van deelgerechtigdheid
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `part`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: contingent
FR: dosé
FR: excepté
FR: fraction
FR: lot
FR: morceau
FR: partie
FR: portion
FR: prorata
FR: quotité

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: avoir part à  NL: deel hebben aan, delen in
FR: avoir part au gâteau NL: delen in de winst
FR: faire part de NL: meedelen
FR: lettre de faire part NL: huwelijksbericht, verlovingsbericht, doodsbericht
FR: la part du lion NL: het leeuwedeel
FR: prendre part à  NL: deelnemen aan
FR: prendre en bonne part, prendre en mauvaise part NL: goed opnemen, verkeerd opnemen
FR: pour ma part NL: voor mijn part
FR: à  part NL: apart, terzijde
FR: à  part moi NL: bij mij zelf
FR: autre part NL: ergens anders
FR: de part en part NL: door en door
FR: de part et d'autres NL: van (aan) weerskanten
FR: de la part de NL: uit naam van
FR: de toutes parts NL: aan (van) alle kanten
FR: ne ... nulle part NL: nergens
FR: quelque part NL: ergens (ook m spreektaal de wc)