Vertalingen percer FR>NL
[pɛʀse]1 faire un trou dans ··· - een gat maken in
'percer un mur'
een muur doorboren
'se faire percer les oreilles'
gaatjes in de oren laten prikken
'percer un abcès'
een abces doorprikken2 faire, pratiquer - maken
'percer un trou'
een gat maken3 découvrir - doorgronden
'percer le mystère'
het mysterie doorgronden[pɛʀse]1 apparaître en faisant une ouverture, un trou - doorbreken
'Le soleil perce à travers les nuages.'
De zon breekt door het wolkendek heen.2 réussir malgré les obstacles - doorbreken
'artiste qui perce'
artiest die doorbreekt© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
percer (ww.) | opensteken (ww.) ; inzien (ww.) ; laten doorsijpelen (ww.) ; omgraven (ww.) ; omploegen (ww.) ; omspitten (ww.) ; omwerken (ww.) ; onderkennen (ww.) ; op het hart drukken (ww.) ; openprikken (ww.) ; insteken (ww.) ; penetreren (ww.) ; percoleren (ww.) ; perforeren (ww.) ; ploegen (ww.) ; priemen (ww.) ; prikken in (ww.) ; realiseren (ww.) ; spitten (ww.) ; doorlekken (ww.) ; aanboren (ww.) ; beseffen (ww.) ; binnensteken (ww.) ; boren (ww.) ; doorboren (ww.) ; doorbreken (ww.) ; doordringen (ww.) ; doorkomen (ww.) ; doorprikken (ww.) ; doorschijnen (ww.) ; doorsteken (ww.) ; doorzien (ww.) ; erdoor steken (ww.) ; gaatjes maken in (ww.) ; inprenten (ww.) ; inprikken (ww.) |
percer | ontdekken |
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek
Voorbeeldzinnen met `percer`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: décelerFR: découvrirFR: devinerFR: entrerFR: entrevoirFR: forerFR: ouvrirFR: parvenirFR: pénétrerFR: perforerUitdrukkingen en gezegdes
FR: percer la foule
NL: zich een weg banen door de menigteFR: percer un coffre-fort
NL: een brandkast krakenFR: percer le coeur
NL: het hart breken, het hart verscheurenFR: percer un tunnel
NL: een tunnel boren