Vertaal
Naar andere talen: • feu > DEfeu > ENfeu > ES
Vertalingen feu FR>NL
[fø]
[mv: feux]
1 ce qui brûle - vuur

  'faire du feu'
  het vuur aansteken

  'prendre feu'
  vlam vatten

  'un feu de cheminée'
  een schoonsteenbrandje


2 incendie - brand

  'un feu de forêt'
  een bosbrand

  'mettre le feu à ··· '
  iets in brand steken

  en feu
   (= qui brûle) - in brand staand

  'une maison en feu'
  een huis dat in brand staat


3 chaleur utilisée pour la cuisson - vuur

  'mettre une casserole sur le feu'
  een pan op het vuur zetten

  'cuire ··· à feu doux'
  iets op laag vuur klaarmaken


4 ce qui permet d'allumer le tabac - vuurtje

  'As-tu du feu ?'
  Heb je een vuurtje voor me?


5 signal lumineux sur un véhicule - licht - lamp

  'les feux de route/de position/de croisement/stop'
  groot licht / stadslichten / dimlichten / remlichten


6   un feu tricolore
signal qui permet de passer ou non - een stoplicht

  'Le feu est rouge.'
  Het stoplicht staat op rood.


7 tir - vuur

  'une arme à feu'
  een vuurwapen

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
feu (znw.)de intensiteit (v) ; de felheid (v) ; de fik (m) ; de geestdrift ; de gloed (m) ; het haardvuur ; de hartstocht (m) ; de heftigheid (v) ; de hevigheid (v) ; de hitte (v) ; het enthousiasme ; de kracht ; de overgave ; de passie (v) ; de vlammenzee ; de vurigheid (v) ; het vuurtje ; de vuurzee ; de warmte (v) ; de brand (m) ; de bezieling (v) ; de bevlogenheid (v)
feu (ww.) vuren (ww.) ; schieten (ww.)
feu (m) het vuur ; het verkeerslicht ; het stoplicht
feu zaliger ; hartstochtelijkheid ; gezin ; vuur ; stadslicht ; seinlicht ; rood licht ; licht ; lamp ; koplamp
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.; Trueterm


Voorbeeldzinnen met `feu`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: ardeur
FR: braises
FR: brandon
FR: brasier
FR: calcination
FR: clarté
FR: combustion
FR: éclat
FR: embrasement
FR: étincelle

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: feu d'artifice NL: vuurwerk
FR: le feu du ciel NL: de bliksem
FR: craindre quelqu'un. comme le feu NL: erg bang voor iemand zijn
FR: c'est le feu et l'eau NL: zij zijn water en vuur
FR: faire du feu NL: vuur aanleggen
FR: faire feu qui dure NL: zijn gezondheid sparen
FR: feu-follet NL: dwaallichtje
FR: jeter feu et flamme NL: vuur en vlam spuwen
FR: mettre le pot au feu NL: de soep opzetten
FR: mettre à  feu et à  sang NL: te vuur en te zwaard verwoesten
FR: j'en mettrais ma main au feu NL: ik zou er mijn hand voor in het vuur willen steken
FR: Feu Saint-Elme NL: sint-elmsvuur
FR: prendre feu NL: vuur vatten
FR: n'y voir que du feu NL: er geen steek van begrijpen
FR: au feu! NL: brand!
FR: jeter des cris de feu NL: wanhopige kreten uitstoten
FR: arme à  feu NL: vuurwapen
FR: bouche à  feu NL: vuurmond
FR: coup de feu NL: schot
FR: être entre deux feux NL: tussen twee vuren zitten
FR: faire feu NL: vuur geven