Vertalingen accorder FR>NL
[akɔʀde]1 accepter de donner - verlenen
'accorder une autorisation/une faveur à ··· '
iemand een vergunning verlenen/een gunst bewijzen2 accorder de l'importance à ···
considérer ··· comme important - belang hechten aan iets3 associer deux ou plusieurs choses - in overeenstemming brengen
'Elle ne sait pas accorder les couleurs.'
Ze weet niet hoe ze de kleuren op elkaar moet afstemmen.4 régler un instrument de musique - stemmen
'accorder un piano/un violon'
een piano/viool stemmen5 faire correspondre la forme d'un mot à un autre - doen overeenstemmen
'accorder le sujet et le verbe'
het onderwerp en het werkwoord doen overeenstemmen© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
accorder (ww.) | instemmen (ww.) ; verlenen (ww.) ; vergunnen (ww.) ; toewijzen (ww.) ; toestemmen (ww.) ; toestaan (ww.) ; toelaten (ww.) ; toekennen (ww.) ; toebedelen (ww.) ; schenken (ww.) ; permitteren (ww.) ; overgeven (ww.) ; overeenbrengen (ww.) ; laten doen (ww.) ; laten (ww.) ; inwilligen (ww.) ; iets toekennen (ww.) ; iets overeenkomen (ww.) ; gunst verlenen (ww.) ; gunnen (ww.) ; goed vinden (ww.) ; geven (ww.) ; gelijkschakelen (ww.) ; doneren (ww.) ; autoriseren (ww.) ; akkoord gaan (ww.) ; afstemmen (ww.) ; afstellen (ww.) ; afstaan (ww.) ; afspreken (ww.) |
accorder | afstemmen ; verlenen (van recht) |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `accorder`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: abandonnerFR: accepterFR: acquiescerFR: adhérerFR: admettreFR: agréerFR: allouerFR: approuverFR: attribuerFR: céder