Vertaal
Naar andere talen: • toucher > DEtoucher > ENtoucher > NL
Vertalingen toucher FR>ES
toucher (znw.)el toque (m) ; el atentado (m) ; el efecto (m) ; la excitación (v) ; el impacto (m) ; la percepción sensual (v) ; la sensación (v) ; el sentido del tacto (m) ; el tacto (m)
toucher (ww.) recuperar (ww.) ; iniciar (ww.) ; recoger (ww.) ; recibir (ww.) ; recaudar (ww.) ; ponerse en movimiento (ww.) ; ponerse en marcha (ww.) ; platear (ww.) ; perturbar (ww.) ; palpar (ww.) ; mover (ww.) ; merecer (ww.) ; mencionar de paso (ww.) ; mantener a la familia (ww.) ; manosear (ww.) ; limitar (ww.) ; interrumpir (ww.) ; influir en (ww.) ; tener suerte (ww.) ; tropezarse con (ww.) ; trastornar (ww.) ; tomar (ww.) ; tocar un poco (ww.) ; tocar un momento (ww.) ; tocar apenas (ww.) ; tocar a (ww.) ; tocar (ww.) ; referirse a (ww.) ; tener que ver con (ww.) ; soportar (ww.) ; sentir (ww.) ; rozar apenas (ww.) ; rozar (ww.) ; revolver (ww.) ; reponerse (ww.) ; atañer (ww.) ; conmocionar (ww.) ; concernir (ww.) ; concenir (ww.) ; comer un peón (ww.) ; comenzar (ww.) ; colindar con (ww.) ; cobrar (ww.) ; batir (ww.) ; azotar (ww.) ; influenciar (ww.) ; arrancar (ww.) ; alterar (ww.) ; alcanzar (ww.) ; aguantar (ww.) ; agarrar (ww.) ; afectar (ww.) ; adquirir (ww.) ; adoptar (ww.) ; activarse (ww.) ; dar golpes (ww.) ; golpear (ww.) ; ganar dinero (ww.) ; ganar (ww.) ; fomentar (ww.) ; excitar (ww.) ; estar contiguo (ww.) ; entrar en (ww.) ; encontrarse con (ww.) ; encontrarse (ww.) ; encontrar (ww.) ; emprender (ww.) ; empezar (ww.) ; emocionar (ww.) ; embolsar (ww.) ; despegar (ww.) ; desordenar (ww.) ; conmover (ww.)
toucher cobrar ; toma de contacto ; tacto ; percibir ; mano ; impacto al aterrizaje
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `toucher`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: aborder
FR: accoster
FR: affecter
FR: arriver
FR: atterrir
FR: caresser
FR: chatouiller
FR: concerner
FR: effleurer
FR: émouvoir