Vertalingen sentido ES>NL
I sentido
bijv.naamw.
1) que manifiesta de forma sincera un sentimiento -
oprecht mis más sentidas disculpas - mijn meest oprechte verontschuldigingen |
2) que se duele con facilidad por el trato poco cortés de los demás -
overgevoelig un niño muy sentido - een zeer overgevoelig kind |
II el sentido
zelfst.naamw.
1) capacidad de percibir estímulos externos e internos a través de ciertos órganos physiology -
zintuig el sentido del gusto - het zintuig van de smaak |
sexto sentido (=intuición de una persona para percibir cosas que pasan inadvertidas a los demás) - zesde zintuig
Tiene un sexto sentido para advertir el peligro. - Hij heeft een zesde zintuig voor het opmerken van gevaar.
|
sentido común (=capacidad para juzgar y tomar decisiones correctas en la vida cotidiana) - gezond verstand
No se puede actuar sin pensar, hay que tener sentido común. - Je kunt niet handelen zonder na te denken, je moet gezond verstand hebben.
|
2) capacidad de las personas o animales para percibir de manera correcta algo concreto -
gevoel sentido de la orientación - richtingsgevoel |
3) manera que tiene cada persona de entender una cosa de carácter moral -
gevoel el sentido del deber - het plichtsgevoel |
4) conciencia que una persona tiene de sí misma y del mundo exterior -
bewustzijn Sufrió un accidente y le llevó una hora recuperar el sentido. - Hij kreeg een ongeluk en het duurde een uur voordat hij weer tot bewustzijn kwam. |
5) finalidad o lógica que tiene una cosa -
zin Sus quejas no tienen sentido. - Zijn klachten zijn zinloos. |
6) significado de un texto, obra o frase dentro de su contexto -
betekenis No entiendo el sentido de esta frase. - Ik begrijp de betekenis van deze zin niet. |
sentido figurado (=sentido que se atribuye a una expresión que difiere de su sentido general) - figuurlijke betekenis
Las metáforas trabajan con sentidos figurados. - De metaforen werken met figuurlijke betekenissen.
|
7) orientación en que se mueve un cuerpo o dirección que sigue una línea -
richting No sabía en qué sentido continuar, estaba desorientado. - Ik wist niet in welke richting ik door moest gaan, ik was de weg kwijt. |
poner los cinco sentidos (=poner mucha atención al cuidado de una persona o cosa) - alle aandacht richten op
Para aprender el procedimiento debes poner los cinco sentidos. - Om de procedure te leren, moet je er alle aandacht op richten.
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
sentido (znw.) | de betekenis (v) ; het doel ; het gevoel ; de inhoud (m) ; het instinct ; de intuïtie (v) ; het nut ; het orgaan ; de zin (m) |
sentido (ww.) | aanvoelen (ww.) |
el sentido (m) | het zintuig |
sentido | feeling ; gevoelig ; gevoelvol ; sentimenteel |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `sentido`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: acicateES: afectadoES: alteradoES: apreciaciónES: arranqueES: arrebatoES: caminoES: connotaciónES: contactoES: cordura