Vertaal
Naar andere talen: • perder > DEperder > ENperder > FR
Vertalingen perder ES>NL

I perder

werkw.
Uitspraak:  [peɾ'ðeɾ]

1) dejar de tener alguna cosa - kwijtraken
perder un anillo - een ring kwijtraken

2) dejar de tener determinado sentimiento o actitud - verliezen
perder el respeto - het respect verliezen

3) disminuir alguna magnitud - verliezen
perder peso - afvallen

4) dejar de tener presente donde se encuentra una cosa - kwijtraken
perder las llaves - de sleutels kwijtraken

5) dejar de estar en compañía de una persona - verliezen
perder a un ser querido - een geliefde verliezen

6) sufrir un aborto - verliezen
Perdió al niño estando de seis meses. - Ze verloor haar kind met zes maanden zwangerschap.

7) desperdiciar una cosa o no aprovecharla - verliezen
perder el tiempo - tijd verliezen

8) no tomar a tiempo un medio de transporte - missen
perder el avión - het vliegtuig missen


II perder

werkw.

1) ser vencido - verliezen
perder el partido - de wedstrijd verliezen

2) dejar escapar un fluido - lekken
La cocina pierde gas. - Het fornuis heeft een gaslekkage.

3) bajar el color de una cosa - verbleken
La chaqueta ha perdido su color. - Het jasje is verbleekt.


III perder

werkw.

pasar a tener una cosa menor calidad o importancia - in waarde dalen
Desde que pintaron el edificio este lugar ha perdido mucho. - Sinds ze het gebouw hebben geschilderd, is deze plaats veel in waarde gedaald.


IV perderse

werkw.
Uitspraak:  [peɾ'ðerse]

1) desconocer una persona donde se encuentra exactamente - verdwalen
Se perdió al doblar a la izquierda. - Bij het afslaan naar links is hij verdwaald.

2) quedarse una persona sin capacidad de resolver una dificultad - in de war raken
Se pierde entre tantos números. - Hij raakt in de war met zoveel getallen.

3) querer mucho a una persona - stapel zijn
Se pierde por ella. - Hij is stapel op haar.

4) no presenciar algo que se deseaba - mislopen
perderse un concierto - een concert mislopen

5) no seguir el hilo de lo que se escucha, lee, dice, etc. - de draad kwijtraken
Me perdí y ya no sabía por qué capítulo iba. - Ik ben de draad kwijtgeraakt en wist niet meer in welk hoofdstuk ik bezig was.

6) no aprovechar los propios dones - verloren gaan
Es un gran violinista pero aquí entre mediocres se está perdiendo. - Hij is een groots vioolspeler maar hij gaat hier tussen de middenmoot verloren.

7) adoptar un modo de vida vicioso - verslaafd raken
Se perdió a causa del juego. - Hij is verslaafd geraakt aan het spel.

8) dejar de percibir algo - verdwijnen
El camino se pierde en el horizonte. - De weg verdwijnt in de horizon.

9) dejar de usarse o valorarse - verloren gaan
El latín se ha perdido. - Het Latijn is verloren gegaan.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
perder (ww.) erbij inschieten (ww.) ; kwijt raken (ww.) ; kwijtraken (ww.) ; verbeuren (ww.) ; verliezen (ww.) ; verloren gaan (ww.) ; wegraken (ww.)
Bron: interglot


Voorbeeldzinnen met `perder`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: ceder la palma a
ES: desatender
ES: desperdiciar
ES: echar a perder
ES: extraviar
ES: extraviarse
ES: ir en zaga de
ES: jugarse
ES: llevar la peor parte
ES: no alcanzar