zelfst.naamw.
El más se representa con el signo "+". - Plus wordt aangeduid met het "+" teken. |
de lo más (=indica un grado elevado de lo que expresa aquello que le sigue) - heel erg
Vimos una película de lo más aburrida. - We hebben een vreselijk saaie film gezien.
|
de más (=en exceso) - te veel
Siempre preparo comida de más. - Ik maak altijd te veel eten klaar.
|
es más (=se usa para reforzar lo que se ha dicho con un argumento a favor) - sterker nog
Estamos todos implicados en el asunto, es más, todos somos responsables. - We zijn allemaal in deze kwestie betrokken, sterker nog, we zijn allemaal verantwoordelijk.
|
más aún (=expresa que lo que se va a decir a continuación es especialmente pertinente) - te meer
Debemos ir a visitarlo, más aún conociendo el estado de su enfermedad. - We moeten hem gaan bezoeken, te meer nu we weten hoe zijn ziektesituatie is.
|
más bien (=se utiliza para matizar o corregir algo dicho con anterioridad) - veel meer
La decisión es más bien apresurada que imprudente. - Het besluit is veel meer gehaast dan ondoordacht.
|
más o menos (=indica que la cantidad que se expresa es aproximada) - min of meer
El aparato cuesta más o menos ochocientos euros. - Het apparaat kost min of meer achthonderd euro.
|
ni más ni menos (=en una cantidad que se considera justa) - exact
La reunión duró una hora, ni más ni menos. - De vergadering duurde exact een uur.
|
por más que (=introduce un hecho o circunstancia que no modifica como es deseado a otra) - hoezeer ook
Por más que te quiera, aun estoy enfadada contigo. - Hoeveel ik ook van je houd, ik ben nog steeds boos op je.
|
quien más, quien menos (=todas las personas aunque en distinto grado) - (eigenlijk) iedereen
Quien más, quien menos, todos sufrimos por amor. - Eigenlijk lijdt iedereen vanwege de liefde.
|
sin más (=de manera precipitada y sin un motivo aparente) - zomaar
No deberías faltar al colegio sin más. - Je zou niet zomaar moeten spijbelen van school.
|