Vertalingen sellar ES>NL
sellar
werkw.
1) poner un sello sobre determinada cosa -
(af)stempelen sellar un formulario - een formulier stempelen |
2) dejar en alguien marcada una impresión en el ánimo -
een stempel drukken La muerte de su padre lo selló fuertemente. - De dood van zijn vader heeft een zware stempel op hem gedrukt. |
3) cubrir o tapar una cosa -
afdichten sellar un ataúd - een doodskist afdichten |
4) poner fin de manera simbólica a una cosa -
afsluiten Sellaron su relación con un sentido adiós. - Ze hebben hun relatie met een afscheid beëindigd. |
5) confirmar un acuerdo o resolución -
afsluiten sellar un pacto - een pact afsluiten |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
sellar (ww.) | sluiten (ww.) ; waarmerken (ww.) ; verzegelen (ww.) ; van zegel voorzien (ww.) ; toetrekken (ww.) ; toedoen (ww.) ; stempelen (ww.) ; stempel zetten (ww.) ; stempel opdrukken (ww.) ; merken (ww.) ; dichtmaken (ww.) ; dichtdoen (ww.) ; certificeren (ww.) ; bezegelen (ww.) ; bestempelen (ww.) ; bekrachtigen (ww.) ; afstempelen (ww.) |
sellar | frankeren |
Bronnen: interglot; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `sellar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: acreditarES: atrancarES: cerrarES: cerrar con llaveES: cerrar de golpeES: cerrarseES: enviar certificadoES: estampillarES: franquearES: hacer certificar