Vertalingen zarpar ES>FR
zarpar (ww.) | prendre la mer (ww.) ; vociférer (ww.) ; tonner contre (ww.) ; tempêter contre (ww.) ; tempêter (ww.) ; s'envoler (ww.) ; s'en aller (ww.) ; s'éloigner (ww.) ; s'absenter (ww.) ; rouspéter (ww.) ; râler contre (ww.) ; râler (ww.) ; quitter le port (ww.) ; quitter (ww.) ; proférer (ww.) ; prendre le large (ww.) ; partir (ww.) ; mugir (ww.) ; lever l'ancre (ww.) ; lâcher des jurons (ww.) ; jurer (ww.) ; insulter (ww.) ; injurier (ww.) ; hurler (ww.) ; fulminer (ww.) ; faire rage (ww.) ; faire du tapage (ww.) ; faire bagage (ww.) ; embarquer (ww.) ; crier fort (ww.) |
zarpar | appareiller ; prendre le large |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `zarpar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abandonarES: adentrarse en el marES: agotarES: agredir de palabraES: ajearES: alejarseES: alejarse deES: ausentarseES: blasfemarES: bramar