Vertalingen pasar ES>FR
pasar (ww.) | se retrouver (ww.) ; pourrir (ww.) ; prendre d'assaut (ww.) ; rapporter (ww.) ; rattraper (ww.) ; rejoindre (ww.) ; s'achever (ww.) ; s'enfoncer (ww.) ; se croiser (ww.) ; se lever (ww.) ; se passer (ww.) ; se produire (ww.) ; percer (ww.) ; sombrer (ww.) ; surgir (ww.) ; survenir (ww.) ; terminer (ww.) ; tirer par-dessus (ww.) ; tomber dans (ww.) ; transcrire (ww.) ; transmettre (ww.) ; traverser (ww.) ; verrouiller (ww.) ; virer (ww.) ; enjamber (ww.) ; aborder (ww.) ; aboutir (ww.) ; advenir (ww.) ; aller sur (ww.) ; arriver (ww.) ; atteindre (ww.) ; atterrir (ww.) ; avoir lieu (ww.) ; colporter (ww.) ; descendre (ww.) ; doubler (ww.) ; expirer (ww.) ; finir (ww.) ; franchir (ww.) ; l'emporter sur (ww.) ; marcher sur (ww.) ; parvenir (ww.) ; passer devant (ww.) ; passer par (ww.) ; passer sur (ww.) ; passer voir (ww.) |
pasar | passer |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `pasar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: acaecerES: acontecerES: adelantarES: alzarseES: aprobarES: ascenderES: atacarES: atravesarES: avanzarES: celebrar