Vertalingen colocar ES>FR
colocar (ww.) | ranger (ww.) ; leurrer (ww.) ; lier (ww.) ; ligoter (ww.) ; localiser (ww.) ; marquer (ww.) ; mettre (ww.) ; nouer (ww.) ; parapher (ww.) ; placer (ww.) ; poser (ww.) ; poser qch (ww.) ; installer (ww.) ; relier (ww.) ; renforcer (ww.) ; rouler (ww.) ; se situer (ww.) ; signaler (ww.) ; stationner (ww.) ; timbrer (ww.) ; tracer (ww.) ; tricher (ww.) ; trouver (ww.) ; garer (ww.) ; agrafer (ww.) ; appliquer (ww.) ; asseoir (ww.) ; attacher (ww.) ; avoir lieu (ww.) ; barrer (ww.) ; coller (ww.) ; coucher (ww.) ; couillonner (ww.) ; duper (ww.) ; entamer (ww.) ; estamper (ww.) ; faire asseoir (ww.) ; ficeler (ww.) ; fixer (ww.) ; garder (ww.) |
colocar | colocaliser ; positionner ; poser ; placer ; investir |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `colocar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abrirES: abrocharES: acotarES: agarrarES: agrandarseES: alzarES: amanecerES: amarrarES: amputarES: anudar