Vertalingen alzar ES>EN
alzar (znw.) | the putting up ; the holding up |
alzar (ww.) | to renovate ; to interchange ; to renew ; to remedy ; to redevelop ; to raise ; to put up ; to pick up ; to outline ; to mount ; to mark out ; to map out ; to light up ; to light a cigaret ; to light ; to lift up ; to lift ; to levy ; to learn ; to lap up ; to join ; to increase ; to study ; to uplift ; to turn up ; to trick ; to trade ; to trace out ; to take up ; to take off ; to take in ; to swindle ; to swap ; to restore ; to stick up ; to start ; to spoof ; to sip up ; to shine up ; to set alight ; to send up in flames ; to rise to the surface ; to rise ; to resume ; to become higher ; to define ; to con ; to climb ; to clearly define ; to cheat ; to charge ; to bristle ; to bring up ; to border ; to become larger ; to hoist ; to be on the upgrade ; to be off ; to ascend ; to arise ; to append ; to add to ; to add ; to acquire ; to absorb ; to draw up ; to heighten ; to heave ; to gull ; to grow ; to go upward ; to go up ; to get the hang of ; to get away ; to get a lighter shade of colour ; to fly up ; to flare up ; to fix ; to fence off ; to fence in ; to fence ; to exchange ; to empty the mailbox ; to edge ; to demarcate |
alzar | collate ; to gather ; to assemble ; gather |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `alzar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abrirES: absorberES: accederES: acogerES: acorralarES: acotarES: actualizarES: adecentarES: adjuntarES: adquirirAlternatieve spelling of gebruik
| Let op; `lift` wordt wel in UK-Engels gebruikt maar niet of zelden in US-Engels. In UK-Engels gebruikt men `lift` |