Vertalingen rodar ES>DE
rodar (ww.) | strudeln (ww.) ; rieseln (ww.) ; rollen (ww.) ; rotieren (ww.) ; schwalken (ww.) ; schweifen (ww.) ; schwenken (ww.) ; sich drehen (ww.) ; sichdrehen (ww.) ; sichherumtreiben (ww.) ; streichen (ww.) ; streifen (ww.) ; streunen (ww.) ; quirlen (ww.) ; stöbern (ww.) ; säuseln (ww.) ; trampen (ww.) ; umdrehen (ww.) ; umherschweifen (ww.) ; umkehren (ww.) ; wandern (ww.) ; weiterrollen (ww.) ; wenden (ww.) ; winden (ww.) ; wirbeln (ww.) ; prüfen (ww.) ; ausreden (ww.) ; drechseln (ww.) ; examinieren (ww.) ; filmen (ww.) ; gleiten (ww.) ; herumdrehen (ww.) ; herumirren (ww.) ; herumreisen (ww.) ; herumschlendern (ww.) ; herumspazieren (ww.) ; herumwandeln (ww.) ; herumwirbeln (ww.) ; heucheln (ww.) ; inspizieren (ww.) ; irren (ww.) ; kehren (ww.) ; kontrollieren (ww.) ; kreiseln (ww.) ; laufen (ww.) ; mit dem Kreisel spielen (ww.) ; mustern (ww.) |
rodar | drehen (ww.) ; Rollen ; einfahren |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `rodar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: apartarES: arremolinarES: caer enES: circularES: contestarES: darES: dar la vueltaES: dar vueltasES: dar vueltas aES: dar vueltas sobre su eje