Vertalingen retirarse ES>DE
retirarse (ww.) | sichzurückziehen (ww.) ; entkoppeln (ww.) ; fortgehen (ww.) ; lockern (ww.) ; loshaken (ww.) ; loskoppeln (ww.) ; loslösen (ww.) ; losmachen (ww.) ; losziehen (ww.) ; lösen (ww.) ; austreten (ww.) ; treiben (ww.) ; weggehen (ww.) ; zurückfahren (ww.) ; zurückprallen (ww.) ; zurückscheuen (ww.) ; zurückschrecken (ww.) ; zurücktreten (ww.) ; zurückzaudern (ww.) ; zurückzucken (ww.) ; aufmachen (ww.) ; abfallen (ww.) ; abhauen (ww.) ; abhängen (ww.) ; abkoppeln (ww.) ; abtrennen (ww.) ; abtreten (ww.) ; andrehen (ww.) ; aufknoten (ww.) ; auflösen (ww.) ; auftrennen (ww.) ; aus dem Amt scheiden (ww.) ; aus dem amt treten (ww.) ; ausfallen (ww.) ; ausfädeln (ww.) ; aushecken (ww.) ; ausholen (ww.) ; ausmisten (ww.) ; ausscheiden (ww.) |
retirarse | Rückzug |
Bronnen: interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `retirarse`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abandonarES: abrirES: apartarES: arrancarES: arredrarseES: asignarES: censurarES: cesarES: criticarES: dejar