Vertalingen dejar ES>DE
dejar (znw.) | das Absetzen |
dejar (ww.) | zurücklassen (ww.) ; vererben (ww.) ; stellen (ww.) ; setzen (ww.) ; legen (ww.) ; lassen (ww.) ; hinterlassen (ww.) ; aufstellen (ww.) |
dejar | Verlassen ; Entlassen ; hineinlassen (ww.) ; zustimmen (ww.) ; zulassen (ww.) ; weggehen (ww.) ; vorlassen (ww.) ; treiben (ww.) ; leiden (ww.) ; hochhalten (ww.) ; hinhalten (ww.) ; einwilligen (ww.) ; abwerfen (ww.) ; aufmachen (ww.) ; ausscheiden (ww.) ; aussteigen lassen (ww.) ; austreten (ww.) ; beipflichten (ww.) ; dulden (ww.) ; eingehen (ww.) ; einlassen (ww.) ; ablassen (ww.) ; entbinden (ww.) ; entschuldigen (ww.) ; erlauben (ww.) ; fortgehen (ww.) ; freigeben (ww.) ; freilassen (ww.) ; genehmigen (ww.) ; hereinlassen (ww.) |
Bronnen: interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `dejar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abandonarES: abdicarES: abrirES: acabarES: accederES: acomodarES: admitirES: aflojarES: alejarES: apartar