Vertalingen placer ES>DE
el placer (m) | das Spaßen ; die Lebhaftigkeit ; die Leidenschaft ; die Lust ; die Lustigkeit ; die Munterkeit ; die Narrheit ; die Passion ; der Scherz ; die Schäkerei ; die Seligkeit ; der Spaß ; die Keckheit ; der Spleen ; die Torheit ; der Trieb ; der Ulk ; der Unsinn ; das Vergnügen ; die Verrücktheit ; das Wohlbehagen ; das Wohlgefallen ; die Wonne ; die Zufriedenheit ; die Gaudi ; die Befriedigung ; der Eifer ; die Entzückung ; die Erfreulichkeit ; der Feudenruf ; die Flause ; die Freude ; das Freudenfest ; der Freudentaumel ; der Frohsinn ; die Fröhlichkeit ; die Ausgelassenheit ; der Gefallen ; der Genuß ; die Geselligkeit ; die Glückseligkeit ; die Heiterkeit ; die Hilarität ; die Hingabe ; der Jubel ; der Jux ; die Keckheid |
Bronnen: interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `placer`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: agradarES: agradoES: alegrarES: alegríaES: animaciónES: ánimoES: bienestarES: buen humorES: camiloES: chistosidad