Vertalingen lanzar ES>DE
lanzar (znw.) | das Emporwerfen |
lanzar (ww.) | lösen (ww.) ; lancieren (ww.) ; nach oben werfen (ww.) ; postulieren (ww.) ; schießen (ww.) ; schleudern (ww.) ; schmeißen (ww.) ; schmettern (ww.) ; seponieren (ww.) ; stürzen (ww.) ; suggerieren (ww.) ; vorbringen (ww.) ; werfen (ww.) ; zu den Akten legen (ww.) ; zum Vorschein bringen (ww.) ; zum Vorschein holen (ww.) ; Zur Sprache bringen (ww.) ; das Verfahren einstellen (ww.) ; abwerfen (ww.) ; annehmen (ww.) ; anschneiden (ww.) ; aufwerfen (ww.) ; auslegen (ww.) ; ausscheiden (ww.) ; auswerfen (ww.) ; beim publikum einführen (ww.) ; abschießen (ww.) ; feuern (ww.) ; Gespräch anknöpfen (ww.) ; hervorbringen (ww.) ; hinschmeißen (ww.) ; hinunterwerfen (ww.) ; hinwerfen (ww.) ; hochwerfen (ww.) ; knallen (ww.) |
Bronnen: interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `lanzar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abandonarES: abordarES: abrirES: acelerarES: apresurarES: arrojarES: arrojar al sueloES: asaetarES: asestarES: aumentar