Vertalingen evitar ES>DE
| evitar (znw.) | das Wegdrehen ; das Abwenden ; das Abdrehen |
| evitar (ww.) | in Empfang nehmen (ww.) ; hinterziehen (ww.) ; klauen (ww.) ; meiden (ww.) ; rauben (ww.) ; sich aneignen (ww.) ; sich wehren (ww.) ; stehlen (ww.) ; umzegeln (ww.) ; unterschlagen (ww.) ; verhehlen (ww.) ; verheimlichen (ww.) ; verhindern (ww.) ; verhüten (ww.) ; vermeiden (ww.) ; veruntreuen (ww.) ; vorkommen (ww.) ; wegschnappen (ww.) ; wehren (ww.) ; überholen (ww.) ; zurückbehalten (ww.) ; zurückhalten (ww.) ; zuvorkommen (ww.) ; entkommen (ww.) ; abhalten (ww.) ; abwehren (ww.) ; annehmen (ww.) ; aus dem Weg gehen (ww.) ; ausreißen (ww.) ; ausweichen (ww.) ; ausweichen vor etwas (ww.) ; bekommen (ww.) ; empfangen (ww.) ; entfliehen (ww.) ; entgegenehmen (ww.) ; entgehen (ww.) ; entlaufen (ww.) ; entrinnen (ww.) ; entschlüpfen (ww.) ; entspringen (ww.) ; entweichen (ww.) ; entwenden (ww.) ; entwischen (ww.) ; erhalten (ww.) ; fliehen (ww.) ; flüchten (ww.) ; hinnehmen (ww.) ; hintergehen (ww.) |
| evitar | fern halten von |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `evitar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: aceptarES: apartarES: apartarseES: defraudarES: desbaratarES: desfalcarES: desviarseES: disentirES: disimularES: eliminar un inconveniente