Vertalingen charge EN>FR
to charge | suspecter (ww.) ; accuser (ww.) ; accuser de (ww.) ; assigner (ww.) ; charger (ww.) ; commander (ww.) ; compter (ww.) ; consacrer á (ww.) ; décréter (ww.) ; dénoncer (ww.) ; dévouer (ww.) ; dicter (ww.) ; diriger (ww.) ; encaisser (ww.) ; facturer (ww.) ; soupçonner (ww.) ; sommer (ww.) ; régir (ww.) ; prescrire (ww.) ; ordonner (ww.) ; obliger á (ww.) ; inculper de (ww.) ; inculper (ww.) ; incriminer (ww.) ; imputer (ww.) ; enjoindre (ww.) |
the charge | inculpation (v) ; réclamation (v) ; procès-verbal (m) ; plaintes (m) ; plainte (v) ; note (v) ; notation (v) ; insinuation (v) ; imputation (v) ; doléances (v) ; chargement (m) ; la charge ; accusation (v) |
charge | fonction ; alimenter ; enfourner ; enfournement unitaire ; enfournement ; droit ; chef d'accusation ; chargement de séchage ; chargement ; charge du mélangeur ; charge du four ; charge de combustible ; charge à cokéfier ; charge ; accusation ; frais ; gâchée ; imposition ; inculpation ; inscription du prêt ; lot ; lot de séchage ; mélange ; mélange à enfourner ; pâte à coke ; péage d'eau ; redevance ; taxation ; taxe |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; cibg.be
Voorbeeldzinnen met `charge`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: accusationEN: accuseEN: allegationEN: allegeEN: assertEN: assertionEN: attributionEN: billEN: blameEN: challenge