Vertalingen stick EN>ES
| to stick | quedarse enganchado (ww.) ; abarrancarse (ww.) ; anudarse (ww.) ; birlar (ww.) ; cortarse (ww.) ; encallar (ww.) ; encolar (ww.) ; estancarse (ww.) ; estar con el agua al cuello (ww.) ; estar embarrancado (ww.) ; estar en apuros (ww.) ; estar en un apuro (ww.) ; estar estagnado (ww.) ; quedarse atascado (ww.) ; quedar estancado (ww.) ; pegarse (ww.) ; pegar (ww.) ; mangar (ww.) ; interrumpirse (ww.) ; hueco (ww.) ; fijar (ww.) ; estar encallado (ww.) |
| the stick | el raíz (m) ; el tronco (m) ; la tribu (v) ; el stick (m) ; el rodete (m) ; la ramita (v) ; la rama (v) ; el rabo (m) ; el astil (m) ; la astilla (v) ; el barquillo (m) ; la caja (v) ; la estirpe (v) ; el foso (m) ; el fuste (m) ; el knut (m) ; el látigo ruso (m) ; el lingote (m) ; el moño (m) ; la pala (v) ; la palanca de cambio (v) ; el palo de hockey (m) ; el pedúnculo (m) ; el pozo (m) ; el rabillo (m) ; la leña de corte (v) |
| stick | bastón ; cacharro ; grupo de salto ; grupo paracaidista ; palanca de mando ; palo ; punta de herramienta ; yoin ; atascarse |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; Wakefield genealogy pages; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `stick`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: arrangeEN: attachEN: branchEN: caughtEN: clubEN: cropEN: cudgelEN: fixEN: glueEN: holdAlternatieve spelling of gebruik
| Let op; `stick` wordt wel in US-Engels gebruikt maar niet of zelden in UK-Engels. In US-Engels gebruikt men `stickshift / stick` |