Vertalingen Stück DE>NL
das Stück
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [ʃtʏk] |
Verbuigingen: | Stück(e)s , Stücke , Stück |
1) ein Teil eines Ganzen, der davon getrennt wurde -
stuk ein Stück Kuchen abschneiden - een stuk taart afsnijden Er wurde von wilden Tiere in Stücke gerissen. - Hij werd door wilde dieren in stukken gescheurd. |
am / im Stück (=nicht in Scheiben zerschnitten) - per stuk
Käse am Stück kaufen - een stuk kaas kopen
|
2) in eine feste Form gebrachte Substanz -
stuk zwei Stück Zucker in den Kaffee tun - twee stuks suiker in de koffie doen |
3) einzelnes Exemplar einer Kategorie von Gegenständen -
stuk Er hat da ein paar sehr interessante Stücke in seiner Sammlung. - Hij heeft een aantal interessante stukken in zijn verzameling. Ich hätte gern fünf Stück von diesen Äpfeln. - Vijf stuks van deze appels alstublieft. Das Buch erschien in einer Auflage von 3.000 Stück. - Het boek werd in een oplage van 3.000 stuks uitgegeven. Gepäckstück - stuks bagage |
4) Abschnitt in einem Text, Musikwerk -
stuk Willst du uns ein Stück aus dem Buch vorlesen? - Zou je ons een stuk uit het boek willen voorlezen? |
5) Teil einer Strecke, eines Weges -
stuk jemanden ein Stück begleiten - iemand een stuk vergezellen Kannst du bitte ein Stück zur Seite gehen? - Zou je een beetje kunnen opschuiven? |
ein gutes / ganzes / großes Stück (=ziemlich viel / weit) - veel
Wir sind unserem Ziel ein gutes Stück näher gekommen. - Wij zijn een stuk dichter bij ons doel gekomen.
|
6) deel van de uitdrukking: stuk ein neues Stück aufführen - een nieuw stuk uitvoeren |
7) deel van de uitdrukking: stuk ein neues Stück am Klavier lernen - een nieuw stuk voor piano leren |
8) deel van de uitdrukking: aus freien Stücken (=freiwillig) - uit vrije wil
|
große Stücke auf jemanden halten (=von jds Fähigkeiten, Charakter sehr überzeugt sein) - overtuigd zijn van iemands kwaliteiten
|
ein hartes Stück Arbeit (=viel anstrengende Arbeit) - veel werk
|
Das ist ein starkes Stück! (=Das ist unverschämt!) - dat is schandalig
|
Kein Stück! (=Auf keinen Fall!) - in geen geval
|
Stück für Stück (=nach und nach, eins nach dem anderen) - stuk voor stuk
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
das Stück | de lap (m) ; de tranche ; het toneelstuk ; het suikerklontje ; stuk stof (znw.) ; het stuk ; de snijding (v) ; het segment ; het schouwspel ; het schijf ; de plak ; het part ; het onderdeeltje ; het onderdeel ; het object ; de moot ; de klont ; klomp ; kleine brok (znw.) ; de inbreng (m) ; het gedeelte ; het exemplaar ; het drama ; de deeltje ; het deel ; de coupon (m) ; de brok ; de bon (m) ; de bijdrage ; het artikel ; het aandeel |
Stück | werkstuk |
Bronnen: interglot; Horecagids; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `Stück`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: BruchstückDE: BruchteilDE: BröckchenDE: DutzendDE: FetzenDE: FragmentDE: KlumpenDE: KlümpchenDE: TeilDE: WürfelUitdrukkingen en gezegdes
DE: das
Stück, je
Stück, pro
Stück
NL: per stukDE: fünf
Stück
NL: vijf stuksDE: Stück um
Stück
NL: stuk voor stukDE: aus freien
Stücken
NL: uit eigen bewegingDE: große
Stücke auf einen halten
NL: veel met iemand ophebben