Vertalingen nur DE>NL
I nur
bijwoord
genau die genannte Sache, Person, Menge und nichts darüber hinaus -
alleen Er hatte nur leichte Verletzungen. - Hij had slechts lichte verwondingen. Es war nur ein Irrtum. - Het was maar een vergissing. Das kann nur ein Experte entscheiden. - Dat kan alleen een expert beslissen. |
nicht nur ... sondern auch (=) - niet alleen ... maar ook
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch klug. - Zij is niet alleen knap maar ook slim.
|
II nur
particle
1) verwendet, um etw. besonders zu betonen -
toch Was hast du nur? - Wat heb jij toch? Nur keinen Stress! - Vooruit geen stress! Ich besuche sie, so oft es nur geht. - Ik bezoek haar zo vaak als mogelijk is. |
nur so (=ohne besonderen Grund) Synoniem: sehr stark, heftig - zo maar
„Warum fragst du?‟ – „Ach, nur so.‟ - "Waarom vraag je dat?"- "Ach, zo maar."
|
2) schränkt eine Aussage nachträglich ein -
alleen Die Party war toll; es war nur ein wenig laut. - Het feest was leuk; het was alleen een beetje luidruchtig. Ich hätte schon Zeit mitzukommen, ich hab nur keine Lust dazu. - Ik zou tijd hebben gehad om mee te gaan, ik had er alleen geen zin in. |
3) drückt einen dringenden Wunsch aus -
toch Hätte ich ihm nur nicht geglaubt! - Had ik hem maar niet geloofd! Wenn er nur schon hier wäre! - Als hij toch maar al hier zou zijn! |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
nur | alleen maar ; enkel ; nog maar ; slechts ; alleen ; louter ; maar |
Bronnen: interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `nur`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: ausschließlichDE: bloßDE: einzigDE: lauterDE: lediglichUitdrukkingen en gezegdes
DE: das weiß
nur sein Bruder
NL: dat weet alleen, slechts zijn broerDE: wie das
nur möglich ist!
NL: hoe is dat toch mogelijk?DE: nur ruhig bleiben!
NL: vooral rustig blijven!DE: nicht
nur ..., sondern auch
NL: niet alleen ..., maar ookDE: daß die Blätter
nur so rauschten
NL: dat de bladeren gewoonweg ruisten