Vertaal
Naar andere talen: • nur > ENnur > ESnur > FR
Vertalingen nur DE>NL

I nur

bijwoord
Uitspraak:  [nuːɐ]

genau die genannte Sache, Person, Menge und nichts darüber hinaus - alleen
Er hatte nur leichte Verletzungen. - Hij had slechts lichte verwondingen.
Es war nur ein Irrtum. - Het was maar een vergissing.
Das kann nur ein Experte entscheiden. - Dat kan alleen een expert beslissen.
uitdrukking nicht nur ... sondern auch


II nur

particle

1) verwendet, um etw. besonders zu betonen - toch
Was hast du nur? - Wat heb jij toch?
Nur keinen Stress! - Vooruit geen stress!
Ich besuche sie, so oft es nur geht. - Ik bezoek haar zo vaak als mogelijk is.
uitdrukking nur so

2) schränkt eine Aussage nachträglich ein - alleen
Die Party war toll; es war nur ein wenig laut. - Het feest was leuk; het was alleen een beetje luidruchtig.
Ich hätte schon Zeit mitzukommen, ich hab nur keine Lust dazu. - Ik zou tijd hebben gehad om mee te gaan, ik had er alleen geen zin in.

3) drückt einen dringenden Wunsch aus - toch
Hätte ich ihm nur nicht geglaubt! - Had ik hem maar niet geloofd!
Wenn er nur schon hier wäre! - Als hij toch maar al hier zou zijn!

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
nur alleen maar ; enkel ; nog maar ; slechts ; alleen ; louter ; maar
Bronnen: interglot; Wikipedia


Voorbeeldzinnen met `nur`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
DE: ausschließlich
DE: bloß
DE: einzig
DE: lauter
DE: lediglich

Uitdrukkingen en gezegdes
DE: das weiß nur sein Bruder NL: dat weet alleen, slechts zijn broer
DE: wie das nur möglich ist! NL: hoe is dat toch mogelijk?
DE: nur ruhig bleiben! NL: vooral rustig blijven!
DE: nicht nur ..., sondern auch NL: niet alleen ..., maar ook
DE: daß die Blätter nur so rauschten NL: dat de bladeren gewoonweg ruisten