Vertalingen meinen DE>NL
meinen
werkw.
1) eine bestimmte Ansicht, Meinung zu etw. haben -
bedoelen , denken , menen Seine Eltern meinen, dass er mehr im Haushalt helfen sollte. - Zijn ouders denken dat hij meer in het huidhouden zou moeten helpen. Man könnte meinen, du machst das zum ersten Mal. - Je zou kunnen denken dat hij dat voor de eerste keer doet. |
Das will ich meinen! (=Natürlich stimmt das!) - Dat wil ik zeggen!
|
2) etw. ausdrücken, sagen wollen -
bedoelen Was er wohl mit dieser Andeutung gemeint hat? - Wat heeft hij met deze toespeling bedoeld? |
3) sich auf etw. / jemanden beziehen -
bedoelen , denken , menen Welchen Film meinst du? - Welke film bedoel je? He, du bist gemeint! - Hé, jij wordt bedoeld! |
4) etw. mit einer bestimmten Absicht, Einstellung o. Ä. sagen oder tun -
bedoelen , denken , menen ein gut gemeinter Rat - een goed gemeende raad Er hats nicht böse gemeint. - Hij heeft het niet kwaad bedoeld. |
es gut mit jemandem meinen (=jemandem nicht schaden wollen) - het goed met iemand voor hebben
|
es zu gut mit etw. meinen (=es mit etw. übertreiben) - iets overdrijven
|
5) deel van de uitdrukking: zeggen Er meinte zu mir, ich solle mal ausspannen. - Hij zei tegen mij, ik moet eens uitrusten. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
meinen (ww.) | dunken (ww.) ; menen (ww.) ; van mening zijn (ww.) |
meinen | bedoelen |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `meinen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: der Meinung seinDE: findenDE: halten vonDE: scheinen