Vertalingen Schwingen DE>NL
I schwingen
werkw.
1) in einem Bogen durch die Luft hin und her bewegen -
zwaaien Er schwang drohend einen Knüppel. - Hij zwaaide dreigend met een knuppel. |
2) sich in einem Bogen durch die Luft hin und her bewegen -
zwaaien Das Gasthausschild schwang im Wind. - Het bord van het pension zwaaide in de wind. |
3) sich schnell auf und ab oder hin und her bewegen natuurkunde -
trillen die Saiten zum Schwingen bringen - de snaren in trilling brengen |
4) deel van de uitdrukking: sich irgendwohin schwingen (=sich mit Schwung irgendwohin bewegen) - zich met een zwaai ergens heen bewegen
sich aufs Fahrrad, in den Sattel schwingen - op de fiets, op het zadel springen
|
II die Schwingung
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [ˈʃvɪŋʊŋ] |
Verbuigingen: | Schwingung , Schwingungen |
deel van de uitdrukking: natuurkunde trilling © K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
schwingen (ww.) | oscilleren (ww.) ; zwieren (ww.) ; zwiepen (ww.) ; zwengelen (ww.) ; worstelen (ww.) ; wiegen (ww.) ; wiebelen (ww.) ; touwtrekken (ww.) ; slingeren (ww.) ; schommelen (ww.) ; met iemand worstelen (ww.) ; heen en weer zwaaien (ww.) ; golven (ww.) ; deinen (ww.) |
Schwingen | slagpennen ; zwingelen ; zwaaien ; wannen ; swingen ; slingeren |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `Schwingen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: baumelnDE: drehenDE: federnDE: flatternDE: herumfliegenDE: hin und her bewegenDE: hin und her wankenDE: kippelnDE: klemmenDE: mit jemandem ringenUitdrukkingen en gezegdes
DE: eine Rede
schwingen
NL: een speech houdenDE: das Tanzbein
schwingen
NL: een dansje makenDE: sich
schwingen
NL: springenDE: sich in den Sattel
schwingen
NL: in het zadel springenDE: sich in die Höhe
schwingen
NL: zich verheffen NL: zich omhoog werkenDE: sich auf einen Ast
schwingen
NL: op een tak klimmenDE: der Vogel schwingt sich auf einen Ast
NL: de vogel vliegt op een takDE: geschwungen
NL: (ook:) gewelfd, gebogen