Vertalingen freilassen DE>FR
freilassen (ww.) | permettre (ww.) ; laisser (ww.) ; laisser aller (ww.) ; laisser en blanc (ww.) ; laisser libre (ww.) ; laisser ouvert (ww.) ; laisser partir (ww.) ; liberalisér (ww.) ; libérer (ww.) ; mettre en liberté (ww.) ; lâcher (ww.) ; relâcher (ww.) ; rompre (ww.) ; se débarrasser de (ww.) ; se délivrer de (ww.) ; se libérer (ww.) ; se soulager de (ww.) ; soulager (ww.) ; tolérer (ww.) ; transgresser (ww.) ; interrompre (ww.) ; accepter (ww.) ; accorder (ww.) ; accorder un congé (ww.) ; acquiescer (ww.) ; admettre (ww.) ; affranchir (ww.) ; amnistier (ww.) ; autoriser (ww.) ; briser (ww.) ; concéder (ww.) ; congédier (ww.) ; déchaîner (ww.) ; dégager (ww.) ; délivrer (ww.) ; déroger (ww.) ; désencombrer (ww.) ; exempter (ww.) |
freilassen | mettre en liberté ; remettre en liberté |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `freilassen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: abbrechenDE: anbrechenDE: aufknotenDE: aufmachenDE: auseinanderfasernDE: ausfasernDE: aussparenDE: beendenDE: befreienDE: beipflichten