Vertalingen einlegen DE>FR
einlegen (ww.) | mobiliser (ww.) ; intégrer (ww.) ; intercaler (ww.) ; interpoler (ww.) ; macérer (ww.) ; mariner (ww.) ; mettre au milieu (ww.) ; mettre dans (ww.) ; mettre dans la saumure (ww.) ; mettre en conserve (ww.) ; mettre en salaison (ww.) ; miser (ww.) ; insérer (ww.) ; pimenter (ww.) ; pousser dans (ww.) ; préparer des conserves (ww.) ; refouler (ww.) ; répandre du sel sur (ww.) ; s'engager (ww.) ; s'engager dans (ww.) ; s'insérer (ww.) ; saler (ww.) ; saumurer (ww.) ; se dissoudre (ww.) ; foutre le camp (ww.) ; avaler (ww.) ; confire (ww.) ; conserver (ww.) ; décaper (ww.) ; emboîter (ww.) ; encastrer (ww.) ; épicer (ww.) ; être dans la saumure (ww.) ; faire des conserves (ww.) ; faire des conserves de (ww.) ; engager (ww.) |
einlegen | conserver ; cueillage ; dépôt dans le sol ; encarter ; enfournement ; enfourner ; incrustation ; interjeter ; mise en incubation ; mise en place ; placement ; chargement |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `einlegen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: abfüllenDE: anfangenDE: bietenDE: dazwischenschiebenDE: einbauenDE: einbettenDE: einblendenDE: einflechtenDE: einfrierenDE: einfügen