Vertalingen heulen DE>ES
heulen (ww.) | pegar voces (ww.) ; gritar (ww.) ; gritar a voces ; guiñar ; hacer estragos (ww.) ; hacer la guaya ; hipar (ww.) ; ladrar (ww.) ; lamentarse (ww.) ; llorar (ww.) ; lloriquear (ww.) ; machacar (ww.) ; gimotear (ww.) ; piar (ww.) ; plañir ; quejarse (ww.) ; resoplar (ww.) ; rugir (ww.) ; sollozar (ww.) ; ulilar (ww.) ; ulular (ww.) ; vocear (ww.) ; vociferar (ww.) ; gemir (ww.) ; aullar (ww.) ; balar (ww.) ; berrear (ww.) ; bramar (ww.) ; bufar (ww.) ; chillar (ww.) ; chirriar (ww.) ; chistar (ww.) ; dar alaridos (ww.) ; dar gritos (ww.) ; dar guiñadas ; dar la lata ; dar la murga ; dar la paliza ; dar la tabarra ; dar voces (ww.) ; estar dale que te pego ; gañir |
das Heulen | el lloriqueo (m) ; el gimoteo (m) ; el aullido (m) |
Heulen | rugido |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `heulen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: bellenDE: blasenDE: brausenDE: donnernDE: fegenDE: flennenDE: grassierenDE: greinenDE: hausenDE: herausschreien