Vertaal
Naar andere talen: • fassen > ENfassen > FRfassen > NL
Vertalingen fassen DE>ES
fassen (ww.) intrigar ; detengo ; distinguir ; dominarse (ww.) ; encadenar ; encarcelar ; engañar ; engastar (ww.) ; enredar ; entender (ww.) ; estafar ; fascinar ; fijar ; inmovilizar ; detener ; montar ; obsesionar ; obtener ; pescar ; pillar ; poner las esposas ; recoger ; reconocer (ww.) ; sorprender ; subsumir (ww.) ; timar ; tomar ; trabar (ww.) ; captar (ww.) ; abordar (ww.) ; adquirir ; adueñarse de ; aferrar (ww.) ; agarrar (ww.) ; agarrarse a (ww.) ; apoderarse de (ww.) ; aprehender ; apresar (ww.) ; aprisionar ; arrestar ; atrapar ; calar (ww.) ; capturar ; cautivar ; cazar ; coger ; coger preso ; coger prisionero ; comprender (ww.) ; concebir ; contenerse (ww.) ; controlarse (ww.) ; darse cuenta de ; depositar ; despertar curiosidad
fassen alcanzar
Bronnen: interglot; Wikipedia; Trueterm


Voorbeeldzinnen met `fassen`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
DE: abfangen
DE: Abnormal intrigieren
DE: anfassen
DE: Anpacken
DE: aufschnappen
DE: ausspielen
DE: begreifen
DE: bekommen
DE: durchschauen
DE: eingreifen