| (môənə, ávə, zôənə, ølə) pérə zien | het moeilijk, lastig hebben (ik, gij, hij, zij) |
| aa Kalləfûət ni geschétə dèn aa Puus giən étə | Had Kalfort niet gescheten dan had Puurs geen eten |
| aïs oep sai pünt, ... sikuur (zeker <1930) | over iemand die alles piekfijn in orde wil hebben |
| de markt en ‘t succursaal, ‘t zal alles nog naar Kalfort gaan | Kalfort lacht met al die puurse hoogmoed (gezegde van vôôr 1900) |
| eitən ajôwən ən dikke pél, dèn es de winter ieəns zoewə fèl ... | Heeft de ui veel schillen, dan krijgen we een strenge winter ... |
| ə strûppəkə (zeker <1930) | een pint bier met veel schuim (uiteindelijk slechts 'n half glas bier...) |
| gedaan hémmə mee lootə / nənei gədaan mee lootə | niet meer verder kunnen (fysiek) / hij is óp |
| iens wel is altoa gien ermoej | Het mag iets kosten |
| in iemands rapen scheiten | iemand onheus behandelen |
| in Puus də groeətə en in Kalləfûət də kloeətə | Puurs voelt zichzelf (ten onrechte...) merkelijk beter dan Kalfort |
| mee Kalləfûətkèrrəmis zit de winter in Coeəlemdreef | de zomer is voorbij, het wordt stilaan kouder |
| naa də koer gaan, naarachter gaan | toilet - toiletbezoek |
| Në nes zôwën gevoeg aan 't doen | toilet - Hij is naar het (groot) toilet |
| nə nètər ən ánnəkə vâ wèg | hij is handig, hij kan veel |
| nən essəm aant vərlorə schôətə | hij heeft buikloop |
| nən toer oem (ovər) alf zévə | een nodeloze inspanning, zinloze omweg |
| oep dən ánk zittə | niet aanvaard worden in een groep |
| over een halve staldeur scheiten | iemand ongewenst zwanger maken |
| Overreë deu nen bolhoed | In verwachting |
| Puurs komt alleen naar Kalfort voor botermelk en pirrewitjes | Kalfort is te min voor die van Puurs |
| smoeərë lèk nen türk | heel veel (sigaretten) roken |
| zés zoeə, zés in pôzíesə | in verwachting (zij is ...) |
A |
| Aarekoek | Omelet |
| aat | hout |
| aat | oud |
| ácht / áchttien | 8 / 18 |
A |
| afgank, tschôət | buikloop, diarree |
| áflôəzə | aftroggelen |
A |
| alləgədürəch | vaak (te pas en te onpas) |
| Almenak | Kalender |
| alzəlèvə | altijd, steeds |
| ámməlakə | tafellaken |
| ánnə | handen |
A |
| annəkəsnest (ook: battəklank) | rommelige boel |
| arrè | voilà, hier zie |
| ásakkə | hijgen, zwaar ademen |
A |
| aspès / aspèzzə(s) | asperge / asperges |
| aspèzzəmberm | aspergeberm |
| aspèzzəs stékə en kəssə | asperges steken en kuisen |
B |
| bassèng | teil, wasteil |
| bəgankənis | bedevaart |
| bəstəl | borstel |
| blaffëtuur | vensterluik |
| boeət | boot, schip |
| boensj | schommel |
| bôə | bij |
| bôə(j)aavə | bijhouden |
| bôə(j)emmə | bijhebben |
| bruur | broer |
D |
| Daa | De heide |
| Dabben | Graven |
| Den ank | Vensterbank |
| dèr | dier |
| dərəvə - wèllə düstə | durven - wij dierven |
| dikkəls | dikwijls |
| drô - nən drô | draaien - een bocht |
| drôə / dèttien | 3 / 13 |
| drôəgə - nən dreeg | dreigen - hij dreigde |
| droot der aan | draait daar aan |
| dûrpəl | dorpel |
| düəpə | dopen |
E |
| Een aa joenge dochter | Ongetrouwde vrouw op leeftijd |
| Eite en peekes | Erwten en wortelen |
| èroem | linksom |
E |
| Etter maa nie tet | Harder maar niet te hard |
| ə gətraat wôəf (zeker <1930) | vrouw (een gehuwde ...) |
| əm bèst | barst - (een...) |
| ən blaa zjat / sjakosj | blauw - een blauwe tas / handtas |
| ən blaat kliəkə | blauw - een blauw kleedje |
| ən offəsirrəkə (zeker <1930) | jenever (een glaasje ...) |
F |
| fleus | later vandaag (binnen enkele uren) |
| frôətkərf | fruitkorf |
| frôətmarsján | fruitboer, -handelaar |
G |
| gès | gras |
| gôə | gij |
I |
| Iet | Het mag een keer iets kosten |
| íəl, gíəl | heel, geheel |
| íən / èləf | 1 / 11 |
I |
| Ik raa naa daa | Ik rij naar daar |
J |
| jeir | aarde (grond) |
| jètbees | aardbei |
| Joengman | Vrijgezel |
K |
| kaar / kárrəkə | steen, pit / pitje (fruit) |
| kabbərnaa | stoofvlees |
| kajietë, kajietërë | luid schreeuwen / roepen van pijn |
| kalissəzjap | zoethout-sap van de wortel (vermengd met wat water) |
| Kalləfûət | Kalfort |
| kallissənaat | zoethout |
| kámpdop | tol |
| kėm øl aar gəwassə (gəwast) | haar - ik heb haar haar gewassen |
| kəssə | kuisen |
| kəsvraa | kuis- of poetsvrouw |
| kətsə | kaatsen |
| kətswànt | kaatshandschoen |
| kiekə, kiekənə (zeker <1930) | kip, kippen |
| kiekəskôt | kippenhok |
| kmütatoen | moeten - ik moet dat doen |
| kmütəkik da vanôəgəstoen | moeten - ik moet dat natúúrlijk doen |
| krikskəs | krieken |
| Kwaa | Kwaad |
| kwèbbəls | problemen, moeilijkheden |
L |
| labbərlót | wanordelijk persoon |
| lonteeskàntə | hierlangs (streek) |
| lostie | hierlangs (plaats) |
| Lowaat | Lawaai |
| lütsə | vragen (informeel) |
| lüzzə | afdak |
| løtərə | praten (over zinloze zaken, praten om te praten...) |
M |
| maasə | meid |
| Mansmens | Man |
| məníər pastoeər | pastoor (meneer...) |
| məzəl | kruimel |
| məzələ | kruimels, kruimelen |
| moembakkës | masker |
| Môënë nëts | Mijn fiets |
| mûldər | meikever |
| müttə | moeten |
| mølë | molen |
| Møləbèèk | Molenbeek |
N |
| négə / négətien | 9 / 19 |
| nə nərk | slechterik, kwaadaardig mens (een ...) |
| nə rəs | graszode (een ...) |
| nə voeəzə | raar, gevoelloos persoon |
| nən avë vènt | oude man (een ...) |
| nən blaavə notto / noed | blauw - een blauwe auto / hoed |
| nən dén | stoep aan een woning |
| nikske | niets |
| nô | naaien |
| noeət vázəlèvə | eens (nooit ...) |
| noeət, noeətni | nooit |
| Nuuf | Nieuw |
| Nuus | Nieuws |
| nüs | schuin |
| nüvərans | nergens |
O |
| oep nə parləvit | vliegensvlug |
| oeprôəmə | opruimen |
| ôrləzə | uurwerk, horloge |
P |
| pèldərkəs | pareltjes |
| pépəl | vlinder |
| pərtáng | nochtans |
| Pjeit | Paard |
| portəplüm | vulpen |
R |
| raa ləgümmə(s) | rauwe groenten |
| rap-rap en agaa | snel - om er vanaf te zijn (en daardoor niet correct en / of onverzorgd) |
| rëssë | wrijven |
| rutkôttəkə | seingeverswoning (spoorweg) |
S |
| schôftôət | schafttijd (vieruurtje) |
| sèmməleir | treuzelaar |
| sèmmələ | treuzelen |
| spét fan ən líər | sport van een ladder |
| stékəlvèrrəkə | egel |
| stèssələ | vlug (strompelend) lopen, zich haasten |
| stiéən | steen |
| stjeit | staart |
| strak, strakkəs, səbiet | straks |
T |
| te fleus | eerder vandaag (enkele uren geleden) |
| tès | zak (in jas, broek, hemd...) |
| təskə | toilet, wc |
| tíchəl | dakpan (plat) |
| tíchəlkə | tegeltje (beschilderd...) |
| tloemmer | schaduw (de...) |
| twènst | terwijl, ondertussen |
| twíə / twèləf | 2 / 12 |
V |
| vázəlèvə | eens (ooit ...) |
| vənèr | opnieuw |
| vərvei / ksèn (nənès) vərvei | angstig, bang / ik ben (hij is) angstig |
| vəs | kikvors |
| vier / véttien | 4 / 14 |
| vôəf / vèftien | 5 / 15 |
| Vraamens | Vrouw |
| vøl | veel |
W |
| waa | wei, weide |
| Welle en zelle | Wij en zij |
| wèrəlt | wereld |
Z |
| zeevə / zeevətien | 7 / 17 |
| zés / zéstien | 6 / 16 |
| zjat kaffee | Kop koffie |
| zoeərap as tellə, oep nə parləvit | snel - heel snel |
| zoewë hèt as ën bèt | Zo hard als een bord |
| Zuut | Zoet |
| zwô | zwaaien |
| zwôjaak | winkelhaak (verstelbaar) |