Kalforts

Dialecten > Antwerpen > Kalforts

Kalforts bevat 22 gezegden, 158 woorden en 0 opmerkingen. Alle woorden zijn toegevoegd door onze bezoekers.

PDFLog in

22 gezegden

de zomer is voorbij, het wordt stilaan koudermee Kalləfûətkèrrəmis zit de winter in Coeəlemdreef
een nodeloze inspanning, zinloze omwegnən toer oem (ovər) alf zévə
een pint bier met veel schuim (uiteindelijk slechts 'n half glas bier...)ə strûppəkə (zeker <1930)
Had Kalfort niet gescheten dan had Puurs geen etenaa Kalləfûət ni geschétə dèn aa Puus giən étə
Heeft de ui veel schillen, dan krijgen we een strenge winter ...eitən ajôwən ən dikke pél, dèn es de winter ieəns zoewə fèl ...
heel veel (sigaretten) rokensmoeərë lèk nen türk
Het mag iets kosteniens wel is altoa gien ermoej
het moeilijk, lastig hebben (ik, gij, hij, zij)(môənə, ávə, zôənə, ølə) pérə zien
hij heeft buikloopnən essəm aant vərlorə schôətə
hij is handig, hij kan veelnə nètər ən ánnəkə vâ wèg
iemand ongewenst zwanger makenover een halve staldeur scheiten
iemand onheus behandelenin iemands rapen scheiten
In verwachtingOverreë deu nen bolhoed
in verwachting (zij is ...)zés zoeə, zés in pôzíesə
Kalfort is te min voor die van PuursPuurs komt alleen naar Kalfort voor botermelk en pirrewitjes
Kalfort lacht met al die puurse hoogmoed (gezegde van vôôr 1900) de markt en ‘t succursaal, ‘t zal alles nog naar Kalfort gaan
niet aanvaard worden in een groepoep dən ánk zittə
niet meer verder kunnen (fysiek) / hij is ópgedaan hémmə mee lootə / nənei gədaan mee lootə
over iemand die alles piekfijn in orde wil hebbenaïs oep sai pünt, ... sikuur (zeker <1930)
Puurs voelt zichzelf (ten onrechte...) merkelijk beter dan Kalfortin Puus də groeətə en in Kalləfûət də kloeətə
toilet - Hij is naar het (groot) toiletNë nes zôwën gevoeg aan 't doen
toilet - toiletbezoeknaa də koer gaan, naarachter gaan

158 woorden

1 / 11íən / èləf
2 / 12twíə / twèləf
3 / 13drôə / dèttien
4 / 14vier / véttien
5 / 15vôəf / vèftien
6 / 16zés / zéstien
7 / 17zeevə / zeevətien
8 / 18ácht / áchttien
9 / 19négə / négətien

A

aardbeijètbees
aarde (grond) jeir
afdaklüzzə
aftroggelenáflôəzə
altijd, steedsalzəlèvə
angstig, bang / ik ben (hij is) angstigvərvei / ksèn (nənès) vərvei
asperge / aspergesaspès / aspèzzə(s)
aspergebermaspèzzəmberm
asperges steken en kuisenaspèzzəs stékə en kəssə

B

barst - (een...)əm bèst
bedevaartbəgankənis
bijbôə
bijhebbenbôə(j)emmə
bijhoudenbôə(j)aavə
blauw - een blauw kleedjeən blaat kliəkə
blauw - een blauwe auto / hoednən blaavə notto / noed
blauw - een blauwe tas / handtasən blaa zjat / sjakosj
boot, schipboeət
borstelbəstəl
broerbruur
buikloop, diarreeafgank, tschôət

D

dakpan (plat)tíchəl
De heideDaa
dikwijlsdikkəls
dopendüəpə
dorpeldûrpəl
draaien - een bochtdrô - nən drô
draait daar aandroot der aan
dreigen - hij dreigdedrôəgə - nən dreeg
durven - wij diervendərəvə - wèllə düstə

E

eens (nooit ...)noeət vázəlèvə
eens (ooit ...)vázəlèvə
eerder vandaag (enkele uren geleden) te fleus
egelstékəlvèrrəkə
Erwten en wortelenEite en peekes

F

fruitboer, -handelaarfrôətmarsján
fruitkorffrôətkərf

G

gijgôə
grasgès
graszode (een ...)nə rəs
GravenDabben

H

haar - ik heb haar haar gewassenkėm øl aar gəwassə (gəwast)
handenánnə
Harder maar niet te hardEtter maa nie tet
heel, geheelíəl, gíəl
Het mag een keer iets kostenIet
hierlangs (plaats)lostie
hierlangs (streek)lonteeskàntə
hijgen, zwaar ademenásakkə
houtaat

I

Ik rij naar daarIk raa naa daa

J

jenever (een glaasje ...)ən offəsirrəkə (zeker <1930)

K

kaatsenkətsə
kaatshandschoenkətswànt
KalenderAlmenak
KalfortKalləfûət
kikvorsvəs
kip, kippenkiekə, kiekənə (zeker <1930)
kippenhokkiekəskôt
Kop koffiezjat kaffee
kriekenkrikskəs
kruimelməzəl
kruimels, kruimelenməzələ
kuis- of poetsvrouwkəsvraa
kuisenkəssə
KwaadKwaa

L

later vandaag (binnen enkele uren) fleus
LawaaiLowaat
linksomèroem
luid schreeuwen / roepen van pijnkajietë, kajietërë

M

ManMansmens
meidmaasə
meikevermûldər
Mijn fietsMôënë nëts
moetenmüttə
moeten - ik moet dat doenkmütatoen
moeten - ik moet dat natúúrlijk doenkmütəkik da vanôəgəstoen
molenmølë
MolenbeekMøləbèèk

N

naaien
nergensnüvərans
nietsnikske
NieuwNuuf
NieuwsNuus
nochtanspərtáng
nooitnoeət, noeətni

O

OmeletAarekoek
Ongetrouwde vrouw op leeftijdEen aa joenge dochter
opnieuwvənèr
opruimenoeprôəmə
oudaat
oude man (een ...)nən avë vènt

P

PaardPjeit
pareltjespèldərkəs
pastoor (meneer...)məníər pastoeər
praten (over zinloze zaken, praten om te praten...)løtərə
problemen, moeilijkhedenkwèbbəls

R

raar, gevoelloos persoonnə voeəzə
rauwe groentenraa ləgümmə(s)
rommelige boelannəkəsnest (ook: battəklank)

S

schaduw (de...)tloemmer
schafttijd (vieruurtje)schôftôət
schommelboensj
schuinnüs
seingeverswoning (spoorweg)rutkôttəkə
slechterik, kwaadaardig mens (een ...)nə nərk
snel - heel snelzoeərap as tellə, oep nə parləvit
snel - om er vanaf te zijn (en daardoor niet correct en / of onverzorgd)rap-rap en agaa
sport van een ladderspét fan ən líər
staartstjeit
steenstiéən
steen, pit / pitje (fruit)kaar / kárrəkə
stoep aan een woningnən dén
stoofvleeskabbərnaa
straksstrak, strakkəs, səbiet

T

tafellakenámməlakə
tegeltje (beschilderd...)tíchəlkə
teil, wasteilbassèng
terwijl, ondertussentwènst
toilet, wctəskə
tolkámpdop
treuzelaarsèmməleir
treuzelensèmmələ

U

uurwerk, horlogeôrləzə

V

vaak (te pas en te onpas)alləgədürəch
veelvøl
VensterbankDen ank
vensterluikblaffëtuur
vliegensvlugoep nə parləvit
vlinderpépəl
vlug (strompelend) lopen, zich haastenstèssələ
voilà, hier ziearrè
vragen (informeel)lütsə
VrijgezelJoengman
VrouwVraamens
vrouw (een gehuwde ...)ə gətraat wôəf (zeker <1930)
vulpenportəplüm

W

wanordelijk persoonlabbərlót
wei, weidewaa
wereldwèrəlt
Wij en zijWelle en zelle
winkelhaak (verstelbaar)zwôjaak
wrijvenrəssə

Z

zak (in jas, broek, hemd...)tès
Zo hard als een bordzoewë hèt as ën bèt
ZoetZuut
zoethoutkallissənaat
zoethout-sap van de wortel (vermengd met wat water)kalissəzjap
zwaaienzwô