Vertaal
Naar andere talen: • begrip > DEbegrip > ENbegrip > ES
Vertalingen begrip NL>FR

het begrip

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [bəˈxrɪp]

1) het begrijpen (1) - compréhension (la ~)
vlot van begrip zijn - avoir la compréhension rapide
traag van begrip zijn - avoir la compréhension difficile
uitdrukking mijn begrip te boven gaan

2) alles wat je met een woord of woorden uit - notion (la ~)
Verbuigingen:  -pen (meerv.)
abstracte begrippen - des notions abstraites
zich een begrip vormen van iets - se faire une idée précise de quelque chose
te moeilijk naar onze begrippen - trop difficile à nos yeux
uitdrukking een begrip zijn

3) het vermogen aan te voelen wat anderen willen of denken - compréhension (la ~)
begrip hebben voor iemands boosheid - faire preuve de compréhension envers la colère de quelqu'un

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
het begrip concept (m) ; conception (v) ; conscience (v) ; entendement (m) ; la notion ; opinion (v) ; vision (v)
begripla compréhension ; concept ; conception ; notion
Bronnen: Wikipedia; interglot; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `begrip`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: benul
NL: besef
NL: concept
NL: conceptie
NL: denkbeeld
NL: inlevingsvermogen
NL: mentale voorstelling
NL: mentavoorstelling
NL: notie
NL: onderkenning

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: kort begrip FR: abrégé, précis, aperçu (le)
NL: tot beter begrip van FR: pour l'intelligence de
NL: dat gaat zijn begrip te boven FR: cela le dépasse
NL: begrip van iets hebben FR: avoir l'intelligence de, s'y entendre en
NL: geen (flauw) begrip van iets hebben FR: n'avoir pas la moindre notion de qc
NL: langzaam (helder) van begrip zijn FR: avoir l'intelligence lente (claire)