Vertaal
Naar andere talen: • hoe > DEhoe > ENhoe > ES
Vertalingen hoe NL>FR

hoe

bijwoord
Uitspraak:  [hu]

1) op welke manier - comment
Hoe kan ik je morgen het beste bereiken, per telefoon of per e-mail? - Comment je pourrai te toucher le plus facilement demain, par téléphone ou par mail?
"Hoe heet je?" "Karel." - "Comment tu t'appelles?" "Karel"
uitdrukking hoe dan ook
uitdrukking Hoe gaat het met u/je?

2) in welke mate - combien
Hoe oud ben je? - Quel est ton âge?
Hoe vaak kom je me opzoeken in het ziekenhuis? - Combien de fois viendras-tu me voir à l'hôpital?
Je kunt komen zo vroeg als je wilt. Wat mij betreft hoe eerder hoe beter. - Tu pourras venir aussi tôt que tu voudras. En ce qui me concerne, le plus tôt sera le mieux.

3) <je gebruikt dit woord als je naar iemands mening vraagt>
- comment
Hoe denk jij over die plannen? - Qu'est-ce que tu penses de ces projets?
Hoe vind je mijn nieuwe tas? - Comment tu trouves mon nouveau sac?

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
hoe comment ; de quelle façon ; quel genre de
Bron: interglot


Voorbeeldzinnen met `hoe`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: hoedanig
NL: op welke manier
NL: pastoor
NL: schapenhoeder

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: hoe eer, hoe beter FR: le plus tôt vaudra le mieux
NL: hoe laat is het? FR: quelle heure est-il?
NL: hoe ver is het naar Y? FR: combien y a-t-il d'ici à  Y?
NL: hoe ..., des te ... FR: plus ..., plus ...
NL: hoe komt het, dat ... FR: d'où vient que ...
NL: hoe lang is FR: de quelle longueur est
NL: hoe lang is het geleden, dat FR: combien y a-t-il que
NL: hoe hij ook studeert FR: il a beau étudier
NL: hoe langer, hoe beter FR: de mieux en mieux
NL: hoe oud is hij? FR: quel âge a-t-il?
NL: hoe ook FR: quelque ... que (met subj.)
NL: hoe mooi is zij! FR: comme elle est belle!
NL: je weet hoe ik je bemin FR: vous savez combien je vous aime
NL: hoe zo? FR: comment cela?
NL: hoe kan iemand zo stom zijn? FR: croyez-vous qu'il faut être bête?
NL: het hoe en waarom willen weten FR: chercher le pourquoi et le comment