Vertalingen treffen NL>ES
treffen
werkw.
Uitspraak: | [ˈtrɛfə(n)] |
Verbuigingen: | trof (verl.tijd ) heeft getroffen (volt.deelw.) |
1) raken -
alcanzar dodelijk getroffen door een kogel - herido de muerte por una bala doel treffen - dar en el blanco |
Met die tekening heb je hem goed getroffen. (=je hebt hem getekend precies zoals hij is) - Lo dibujaste tal como es.
|
2) ontroeren -
conmover Zijn troostende woorden troffen mij diep. - Sus palabras consoladoras me conmovieron profundamente. |
3) ontmoeten -
encontrar niemand thuis treffen - no encontrar a nadie en casa |
4) regelen -
tomar voorzieningen treffen - tomar medidas maatregelen treffen - tomar medidas |
5) goed uitkomen -
venir bien Dat treft, ik heb die dag ook vrij. - ¡Qué suerte! ese día tengo libre también. |
Je treft het niet met het weer. (=je hebt pech met het weer) - No tienes suerte con el tiempo.
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
treffen (ww.) | pegar (ww.) ; encontrarse con (ww.) ; golpear (ww.) ; influenciar (ww.) ; influir en (ww.) ; ir a parar en (ww.) ; juntarse (ww.) ; llegar a (ww.) ; mover (ww.) ; encontrarse (ww.) ; quedarse (ww.) ; reunirse (ww.) ; revolver (ww.) ; tener que ver con (ww.) ; tener suerte (ww.) ; tomar (ww.) ; tropezarse con (ww.) ; verse (ww.) ; encontrar (ww.) ; adoptar (ww.) ; afectar (ww.) ; alcanzar (ww.) ; azotar (ww.) ; batir (ww.) ; comer un peón (ww.) ; conmover (ww.) ; dar (ww.) ; dar golpes (ww.) ; emocionar (ww.) |
het treffen | la reunión (v) ; el enfrentamiento (m) ; el encuentro (m) |
treffen | la acción (v) ; coincidencia ; la batalla (v) |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `treffen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aangaanNL: aangrijpenNL: aantreffenNL: afsprekenNL: beïnvloedenNL: beroerenNL: bijeenkomstNL: boffenNL: botsingNL: elkaar ontmoeten