Vertaal
Naar andere talen: • laten > DElaten > ENlaten > FR
Vertalingen laten NL>ES

laten

werkw.
Uitspraak:  [ˈlatə(n)]
Verbuigingen:  liet (verl.tijd ) heeft gelaten (volt.deelw.)

1) (iets) niet doen of niet meer doen - dejar
Ik kon het niet laten om hem uit te lachen. - No pude dejar de burlarme de él.
Wil je dat roken nu eens laten. - Puedes dejar de fumar por favor.

2) zorgen dat iets of iemand op een plaats of in een bepaalde toestand komt of blijft - dejar
Ik laat mijn kind even bij jou. - Dejaré a mi hijo contigo.
Waar moet ik mijn bagage laten? - ¿Dónde tengo que dejar mi equipaje?
alles laten zoals het nu is - dejar todo como está ahora
Ik laat haar maar praten. - La dejo hablar.

3) zorgen dat iemand iets doet - hacer
een pakje laten bezorgen - hacer entregar un paquete

4) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking je laten gaan

5) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking het hierbij laten

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
laten (ww.) admitir (ww.) ; autorizar (ww.) ; conceder (ww.) ; consentir (ww.) ; darse el lujo de (ww.) ; dejar (ww.) ; eructar (ww.) ; permitir (ww.) ; permitirse (ww.) ; regoldar (ww.)
laten vámonos ; vamos
Bronnen: interglot; Wikipedia


Voorbeeldzinnen met `laten`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: achterlaten
NL: afstaan
NL: bewaren
NL: doen
NL: dulden
NL: duren
NL: geven
NL: goedkeuren
NL: goedvinden
NL: gunnen