Vertalingen begrip NL>ES
het begrip
zelfst.naamw.
1) het begrijpen (1) -
comprensión (la ~) vlot van begrip zijn - ser rápido de entendimiento traag van begrip zijn - ser lento en comprender |
mijn begrip te boven gaan (=te moeilijk voor mij zijn) - estar por encima de mi entendimiento
|
2) alles wat je met een woord of woorden uit -
concepto (el ~) Verbuigingen: | begrippen (meerv.) |
abstracte begrippen - conceptos abstractos zich een begrip vormen van iets - formarse una idea de algo te moeilijk naar onze begrippen - demasiado complicado según nuestro entendimiento |
een begrip zijn (=bij iedereen bekend zijn) - ser un símbolo
|
3) het vermogen aan te voelen wat anderen willen of denken -
comprensión (la ~), entendimiento (el ~) begrip hebben voor iemands boosheid - tener comprensión por el enfado de alguien |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
het begrip | el concepto (m) ; la idea (v) ; la noción (v) ; la opinión (v) ; el punto de vista (m) |
begrip | concepto ; noción |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `begrip`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: benulNL: besefNL: conceptNL: conceptieNL: denkbeeldNL: inlevingsvermogenNL: mentale voorstellingNL: mentavoorstellingNL: notieNL: onderkenning