Vertalingen stok NL>EN
de stok
zelfst.naamw. (m.)
Uitspraak: | [stɔk] |
Verbuigingen: | -ken (meerv.) |
dun en rond stuk hout -
cane, pole, stick wandelstok - cane / walking stick met een stok lopen - walk with a cane een stok met een scherpe punt - a stick with a sharp point |
van je stokje gaan (=flauw vallen) - pass out, faint
|
een stokje voor (iets) steken (=(iets) tegenhouden) - anticipate, put a stop to (something)
|
het aan de stok krijgen met (=ruzie krijgen met (iemand)) - come up against the wrong side of (someone)
|
een stok achter de deur (=iets dat je dwingt om iets te doen waar je geen zin in hebt) - whip
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
de stok (m) | the bar ; the baton ; the cane ; the club ; the rod ; the stave ; the stick ; the truncheon ; the walking stick |
stok | hen perch ; hen roost |
Bronnen: interglot; mwb; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `stok`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: batonNL: eind houtNL: staafNL: stafNL: stangAlternatieve spelling of gebruik
| Let op; In het UK-Engels en het US-Engels worden verschillende woorden gebruikt. In UK-Engels gebruikt men `bar ` In US-Engels gebruikt men `measure` |
Uitdrukkingen en gezegdes
NL: het aan de
stok hebben met
EN: be at loggerheads withNL: het met iemand aan de
stok krijgen
EN: fall foul of (fall out with) a personNL: met de
stok geven
EN: caneNL: hij is er met geen
stok naar toe te krijgen
EN: wild horses won't drag him thereNL: op
stok gaan
EN: go to roost