Vertalingen schuiven NL>EN
schuiven
werkw.
| Uitspraak: | [ˈsxœyvə(n)] |
| Verbuigingen: | schoof (verl.tijd ) |
1) (iets) zonder optillen naar een andere plaats duwen -
shove, move, edge | Verbuigingen: | heeft geschoven (volt.deelw.) |
| een doos een beetje naar achteren schuiven - move the box back a bit |
naar voren schuiven (=(iemand) onder de aandacht brengen van anderen) - bring forward; shift forward
Hij werd naar voren geschoven als de opvolger van de directeur. - His name was brought up as the successor for the director.
|
2) je langzaam voortbewegen -
crawl, move slowly | Verbuigingen: | is geschoven (volt.deelw.) |
De kinderen schoven op hun knieën door de kamer. - The kids crawled across the room on their knees. De lange rij bezoekers schoof naar de ingang. - The long line of visitors slowly moved towards the entrance. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
| schuiven (ww.) | to push ; to scroll ; to shift ; to shove ; to slide |
| schuiven | glide ; push along ; shear ; skid ; slide ; slide on a guide ; slip ; to shift |
Bronnen: interglot; kde.nl/node/386; MWB; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `schuiven`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: betalenNL: duwenNL: glijdenNL: langzaam gaanNL: opium rokenNL: opzij duwenNL: rommelenNL: voortschuivenUitdrukkingen en gezegdes
NL: de schuld op iemand
schuiven
EN: put the blame on a personNL: bij het vuur
schuiven
EN: draw up to the fireNL: onrustig heen en weer
schuiven
EN: fidgetNL: laat hem maar
schuiven
EN: he knows what's what EN: there are no flies on him