Vertalingen maar NL>EN
I maar
bijwoord
1) niet meer dan -
only, no more than Het is maar een paar minuten lopen. - It's only a couple of minutes walk. |
2) <woord zonder duidelijke betekenis dat in allerlei zinnen en uitroepen voorkomt>
-
just, as long as Het gaat maar door. - It is just going on, non-stop. Omdat ik niet precies weet hoe het moet, doe ik maar wat. - I am just fiddling, because I don't really know what to do. Als de winkel maar niet dicht is! - As long as the store is not closed! We stonden maar te wachten. - We just stood there waiting. |
Bekijk het maar! (=ik bemoei me er niet meer mee) - You do it!
|
II maar
conjunction
<woord dat in een zin een tegenstelling aankondigt>
-
but, only Ik zou best willen, maar ik kan niet. - I would like to very much, but I can't. Het ziet er mooi uit, maar de kwaliteit is waardeloos. - It looks good, only the quality is lacking. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
maar | anyway ; yet ; though ; still ; only ; nevertheless ; however ; for all that ; but ; anyhow ; although ; alone ; solely ; rather ; just ; if only ; I wish ; exclusively |
Bronnen: interglot; Wakefield genealogy pages; MWB; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `maar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: almaarNL: bedenkingNL: desalnietteminNL: dochNL: echterNL: mareNL: nietteminNL: nochtansNL: slechtsNL: tochUitdrukkingen en gezegdes
NL: als ik
maar kon
EN: if only I couldNL: zo snel als hij
maar kon
EN: as fast as ever he couldNL: maar al te duidelijk
EN: only too clearNL: maar net
EN: only justNL: ze lachte
maar
EN: she laughed and laughedNL: was Jan
maar hier
EN: if only John were hereNL: wacht
maar!
EN: just wait!NL: (waarom deed je dat?) zo
maar
EN: for no reason at allNL: dat gaat zo
maar niet
EN: you can't do a thing like thatNL: maar ja
EN: but then EN: ah, well