Vertalingen veer NL>DE
I het veer
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [ver] |
Verbuigingen: | veren (meerv.) |
vaartuig waarmee je een water (2) over kunt steken -
Fähre (die ~) Daar kun je het veer over de Lek nemen. - Da kannst du die Fähre über den Lek nehmen. |
II veer
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [ver] |
Verbuigingen: | veren (meerv.) |
1) elk van de pennen met haren die de huid van vogels bedekken -
Feder (die ~) ganzenveer - Gänsefeder de veren van een pauw - die Federn eines Pfaus |
zo licht als een veertje (=zeer licht) - so leicht wie eine Feder
|
vroeg uit de veren moeten (=vroeg moeten opstaan) - früh aus den Federn steigen müssen
|
iemand een veer in zijn kont steken (=iemand een compliment geven) - jemandem Zucker in den Hintern blasen
|
pronken met andermans veren (=een goede indruk maken met wat van anderen is of wat anderen hebben gedaan) - sich mit den Federn eines anderen schmücken
|
een veer moeten laten (=tevreden moeten zijn met minder dan je had gewild) - Federn lassen müssen
|
2) metalen draad die in een spiraal is gewonden die kan uitrekken en weer terugspringen -
Feder (die ~), Springfeder (die ~) De veer is gesprongen. horlogeveer |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
het veer | die Fähre |
de veer (v) | die Feder ; die Rolle ; die Spirale ; die Vogelfeder ; der Wickel ; die Windung |
veer | eingesetzte Feder ; Einleimer ; Feder ; die Feder ; die Fähre ; lose Feder |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; Wiktionary
Voorbeeldzinnen met `veer`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: autoveerNL: dekveerNL: pluimNL: pontNL: schokbrekerNL: springveerUitdrukkingen en gezegdes
NL: (hij kon) geen
veer van zijn mond blazen (van zwakte etc.)
DE: nicht zipp sagen, keinen Laut von sich gebenNL: een
veer moeten laten
DE: Haare lassen müssenNL: pronken met andermans veren
DE: sich mit fremden Federn schmücken DE: (om over te varen) Fähre, Überfahrt (die)