Vertalingen oppassen NL>DE
oppassen
werkw.
Uitspraak: | [ˈɔpɑsə(n)] |
Verbuigingen: | paste op (verl.tijd ) heeft opgepast (volt.deelw.) |
1) tijdelijk zorgen voor kinderen van iemand anders -
babysitten , Kinder hüten , aufpassen (auf) Kun jij vanavond bij ons oppassen? - Kannst du heute Abend bei uns babysitten? |
2) aandacht geven aan je omgeving -
sich hüten , sich vorsehen , aufpassen , achten auf Pas op, loslopende waakhond! - Achtung, freilaufender Wachhund! |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
oppassen (ww.) | achtgeben auf (ww.) ; aufpassen (ww.) ; hüten (ww.) ; sich hüten vor (ww.) ; vorsichtig sein (ww.) |
oppassen (werkw.) | achtgeben ; aufpassen ; hüten |
het oppassen | das Achtgeben ; die Aufmerksamkeit |
oppassen | babysitten |
Bronnen: interglot; Wiktionary
Voorbeeldzinnen met `oppassen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: attentieNL: babysittenNL: behartigenNL: bewakenNL: bewarenNL: hoedenNL: oplettenNL: uitkijkenNL: uitkijken voorNL: verzorgenUitdrukkingen en gezegdes
NL: pas op (anders val je)!
DE: Vorsicht!, gib acht!, paß auf!NL: oppassen is de boodschap!, opgepast!
DE: jetzt heißt es aufpassen!, aufgepaßt! DE: (z. hoeden) sich hütenNL: pas op voor de hond!
DE: hüte dich vor dem Hund, (op waarschuwingsbord) Vorsicht, bissiger Hund!NL: daar zal ik wel netjes voor
oppassen
DE: (niet doen) das werde ich hübsch bleiben lassen DE: (verzorgen, bedienen) versorgen, bedienen, aufwarten (3), (zieken, kinderen) warten, pflegenNL: (goed)
oppassen
DE: (z. goed gedragen) sich gut aufführen, sich gut benehmenNL: (een hoed)
oppassen
DE: aufprobieren