Vertalingen remarquer FR>NL
[ʀəmaʀke]1 voir - (op)merken
'remarquer un détail'
een detail opmerken
'J'ai remarqué qu'il était seul.'
Ik heb gezien dat hij alleen was.2 faire remarquer ··· à ···
dire ··· à ··· en insistant - iemands aandacht op iets vestigen
'Je lui ai fait remarquer qu'elle était en retard.'
Ik heb hem erop gewezen dat ze laat was.3 se faire remarquer
attirer l'attention - de aandacht trekken4 dire - opmerken
'"Tu t'es trompé", remarqua-t-il.'
"Je hebt je vergist", merkte hij op.© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
remarquer (ww.) | beleven (ww.) ; bemerken (ww.) ; bespeuren (ww.) ; ervaren (ww.) ; gadeslaan (ww.) ; observeren (ww.) ; onderscheiden (ww.) ; ondervinden (ww.) ; ontwaren (ww.) ; opmerken (ww.) ; signaleren (ww.) |
remarquer | merken |
Bronnen: interglot; Wikipedia; ICT-Woordenboek
Voorbeeldzinnen met `remarquer`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: se rendre compte deUitdrukkingen en gezegdes
FR: faire
remarquer qc. à quelqu'un.
NL: iemands aandacht vestigen opFR: se faire
remarquer
NL: uitblinken, zich onderscheiden