Vertalingen mise FR>NL
[miz]1 action de mettre quelque part - opstelling
'la mise en place de ··· '
de opstelling/plaatsing van iets2 somme jouée - inleg - inzet
'augmenter la mise'
de inzet verhogen3 mise au point4 réglage d'un appareil - afstelling
'faire la mise au point de jumelles'
een verrekijker afstellen5 action de préciser, d'expliquer ··· - toelichting
'nécessiter une mise au point'
toelichting behoeven© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
mise (v) | het inzetten ; voorstel doen (znw.) ; het voorstel ; de toepassing (v) ; het streven ; het speelgeld ; de propositie (v) ; de poule ; de pot (m) ; de motie (v) ; de kledij (v) ; het aanleggen ; de inzet (m) ; inlay (znw.) ; het gokken ; geld inzetten (znw.) ; het gebruik ; het doeleinde ; het doel ; het bod ; de aanwending (v) |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `mise`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: accoutrementFR: ajustementFR: apparenceFR: atoursFR: enjeuFR: habillementFR: investissementFR: participationFR: parureFR: placementUitdrukkingen en gezegdes
FR: mise à l'eau
NL: tewaterlatingFR: mise au point
NL: voltooiingFR: mise-bas
NL: (het) werpen van jongenFR: mise en bouteilles
NL: (het) bottelenFR: mise en scène
NL: regieFR: mise au tombeau
NL: grafleggingFR: mise en vente
NL: (het) in de handel brengenFR: cela n'est pas de
mise
NL: dat past niet