Vertalingen mention FR>NL
[mɑ̃sjɔ̃]1 fait de citer, d'indiquer - vermelding
'faire mention de ··· '
melding/gewag maken van iets2 indication écrite - vermelding
'Rayer les mentions inutiles.'
Doorstrepen wat niet van toepassing is.3 appréciation, jugement d'un jury d'examen - predicaat
'mention bien'
(predicaat) cum laude© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
mention (v) | gewag (znw.) ; de verwittiging (v) ; de vermelding (v) ; de uitspraak ; de tijding (v) ; het relaas ; de opgave ; de notitie (v) ; de melding (v) ; het melden ; de mededeling (v) ; de boodschap (v) ; het bericht ; de bekendmaking (v) ; het bekendmaken ; de aantekening (v) ; de aankondiging (v) ; het aankondigen |
la mention | bepaling ; de aanduiding |
mention | bij het m.o.niet bekend ; in Nederland |
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `mention`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: annoncéUitdrukkingen en gezegdes
FR: faire
mention de
NL: vermelden