Vertalingen décharger FR>NL
[deʃaʀʒe]1 enlever ce qui est dans ou sur ··· - ontladen
'décharger un camion'
een vrachtwagen lossen2 enlever - uitladen
'décharger des marchandises'
goederen uitladen3 retirer à ··· ce qu'il devait faire - vrijstellen
'décharger ··· d'un travail'
iemand vrijstellen van een karwei© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
décharger (ww.) | schieten op (ww.) ; lossen (ww.) ; lozen (ww.) ; luchten (ww.) ; neersabelen (ww.) ; neerschieten (ww.) ; onschuldig verklaren (ww.) ; ontheffen (ww.) ; ontladen (ww.) ; ontslaan (ww.) ; schieten (ww.) ; leegstorten (ww.) ; schoten lossen (ww.) ; uitgieten (ww.) ; uitladen (ww.) ; uitschenken (ww.) ; uitstoten (ww.) ; uitsturen (ww.) ; vrijpleiten (ww.) ; vrijspreken (ww.) ; weerlichten (ww.) ; leeggieten (ww.) ; afdanken (ww.) ; afladen (ww.) ; afreageren (ww.) ; afscheiden (ww.) ; afschieten (ww.) ; afvoeren (ww.) ; afvuren (ww.) ; bliksemen (ww.) ; dechargeren (ww.) ; ecarteren (ww.) ; eruit gooien (ww.) ; flitsen (ww.) ; iets uitladen (ww.) |
décharger | belasting verminderen ; vermindering van belasting ; ontspannen ; ontlasten ; ontladen ; ontkleuren ; lossen |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `décharger`

Voorbeeldzinnen laden....
Uitdrukkingen en gezegdes
FR: décharger sa conscience
NL: zijn geweten ontlastenFR: décharger sa bile
NL: zijn gemoed luchten