Vertaal
Naar andere talen: • coeur > DEcoeur > ENcoeur > ES
Zie ook: cœur

Vertalingen coeur FR>NL
[kœʀ]

1 organe qui reçoit et renvoie le sang - hart

  'subir une greffe du cœur'
  een harttransplantatie ondergaan


2   avoir mal au cœur
avoir envie de vomir - misselijk zijn


3 dessin, objet qui a la forme du cœur - hartje - hartvormig voorwerp

  'graver un cœur sur un arbre'
  een hartje in een boom krassen


4 sentiments - hart

  'ne pas avoir de cœur'
  harteloos zijn


5 centre - hartje - midden

  'être au cœur d'une affaire'
  midden in een zaak zitten


6   par cœur
de mémoire - uit het hoofd

  'connaître un texte par cœur'
  een tekst uit het hoofd kennen


7 signe en forme de cœur sur les cartes à jouer - harten

  'le valet de cœur'
  de hartenboer

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
coeur (m) binnenste (znw.) ; het scheetje ; schattig kind (znw.) ; het schatje ; het poepje ; het liefje ; het klokhuis ; de kern ; het hartje ; het hart ; de dot ; bloedpomp (znw.)
le coeurde harten
coeur basiseenheid ; met hoog alcoholpercentage ; knop ; kernhout ; kern ; hoofdfractie ; hartvormige kuip ; hart ; ganzevoetschoffel ; ganzevoet ; cor
Bronnen: interglot; Europakinderhulp; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `coeur`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: logé

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: aller au coeur NL: ontroeren
FR: les battements, les pulsations du coeur NL: de slagen van h. hart
FR: de bon, de grand, de tout son coeur NL: van ganser harte, graag
FR: à  contre coeur NL: tegen de zin
FR: si le coeur vous en dit NL: als u er zin in hebt
FR: au coeur de l'été NL: in het hartje van d. zomer
FR: avoir le coeur gros NL: verdrietig zijn
FR: homme de coeur NL: rechtschapen, moedig man
FR: loin des yeux, loin du coeur (spr.w) NL: uit het oog, uit het hart
FR: avoir le coeur sur la main NL: het hart op de tong hebben
FR: mal de coeur NL: misselijkheid
FR: je veux en avoir le coeur net NL: ik wil er het mijne van hebben
FR: à  coeur ouvert NL: openhartig
FR: avoir le coeur à  l'ouvrage NL: in zijn werk opgaan
FR: par coeur NL: uit het hoofd
FR: dîner par coeur NL: niet eten
FR: peser sur le coeur NL: verdriet doen
FR: prendre à  coeur NL: ter harte nemen