Vertaal
Naar andere talen: • arracher > DEarracher > ENarracher > ES
Vertalingen arracher FR>NL
[aʀaʃe]

1 enlever en tirant fort - (uit)trekken

  'arracher les mauvaises herbes'
  het onkruid wieden

  'arracher une dent'
  een tand uittrekken


2 obtenir difficilement - lospeuteren

  'arracher des aveux à un criminel'
  een bekentenis bij een misdadiger afdwingen

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
arracher (ww.) trekken (ww.) ; ontlokken (ww.) ; ontrukken (ww.) ; onttrekken (ww.) ; plukken (ww.) ; rooien (ww.) ; rukken (ww.) ; slopen (ww.) ; snaaien (ww.) ; stelen (ww.) ; stuk scheuren (ww.) ; omwaaien (ww.) ; uit elkaar halen (ww.) ; uit elkaar rukken (ww.) ; uit elkaar trekken (ww.) ; uiteentrekken (ww.) ; uitrukken (ww.) ; uitscheuren (ww.) ; verscheuren (ww.) ; weggraaien (ww.) ; wegpikken (ww.) ; wegrukken (ww.) ; omverwaaien (ww.) ; aan flarden scheuren (ww.) ; afbreken (ww.) ; afklemmen (ww.) ; afknellen (ww.) ; afknijpen (ww.) ; afplukken (ww.) ; afrukken (ww.) ; afscheuren (ww.) ; breken (ww.) ; ergens uitscheuren (ww.) ; gappen (ww.) ; iem. afdwingen (ww.) ; losrukken (ww.) ; losscheuren (ww.) ; lostrekken (ww.) ; neerhalen (ww.) ; omblazen (ww.) ; omverhalen (ww.) ; omverrukken (ww.)
arracher breken ; scheuren
Bronnen: interglot; A.M.T.S.


Voorbeeldzinnen met `arracher`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: commander
FR: déplanter
FR: déraciner
FR: détacher
FR: déterrer
FR: enlever
FR: extraire
FR: ôter
FR: sortir
FR: tirer

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: arracher la vie NL: het leven benemen
FR: je ne peux lui arracher une parole NL: ik kan geen woord uit hem krijgen
FR: arracher un aveu NL: een bekentenis afdwingen